-
性公民權:「知情同意中,曖昧不明的性界線到底是誰界定的?」哥大里程碑研究,剖析性侵害與權力、階級、空間交錯的社會性因素
-
她物誌:100件微妙日常物件裡不為人知的女性史
-
小書店大繪集:意想不到的空間,都能變成個性書店!44家日本獨立書店、私人圖書館、讀書咖啡廳等閱讀空間測繪觀察
-
如果你想道歉,隨時都可以來──「佐世保小六女童殺人事件」背後,那些大人無法回答的問題
-
生命的尋路人(附彩頁經典重出):古老智慧對現代生命困境的回應
-
瀨戶內國際藝術祭與地方創生:以藝術重生的產廢之島,見證負面遺產如何成為居民的希望之海!
-
藏傳密續的真相:轉欲望為智慧大樂道
-
服從權威(原著出版50週年紀念版):有多少罪惡,假服從之名而行?
-
焦慮的意義:寫給所有飽受不安所苦、尋求憂慮本質與人生意義的人
-
誰的「國語」?誰的「普通話」?:從官方政策、教育現場、大眾傳媒到常民口說習慣,看兩岸語音標準化如何為社會規範、身分認同與國族政治服務
內容簡介
作者資料
朴景恩(박경은)
韓國外國語大學泰文系學士,於泰國國立詩納卡寧威洛大學取得泰語碩士,並於泰國國立法政大學取得語言學博士學位。曾於泰國曼谷的泰國農業大學及法政大學等教授韓語,擁有各種翻譯與口譯經驗。現任韓國外國語大學泰語系教授,關注泰語的認知語言學分析及文化語言學,著有“To Understand by “Entering the Mind”: Conceptualization of /chai/ in Thai in Comparison to Korean Counterpart”等多篇論文,與《FLEX泰文(合著)》、《世界的身姿,身姿的世界(合著)》、《韓泰動詞語法學習聖經(合著)》、《泰語初步》等著作。
鄭煥昇(정환승)
1987年畢業於韓國外國語大學泰語系,1995年於泰國宋卡拉大學取得泰語系碩士學位。2000年取得韓國外國語大學語言學博士學位,現任韓國外國語大學泰語通翻譯學系教授。主要關注領域為泰國的語言及文化,著有「韓國與泰國的語言文化及其背景之考察」等論文,並著有《為泰國人寫的韓語入門》、《現代泰語文法論》、《韓文泰文語彙學習聖經》、《FLEX泰文(合著)》、《為韓國人寫的泰語句型辭典(合著)》、《韓泰動詞語法學習聖經(合著)》等書。
長澤陽子
監修.長澤陽子 色彩教室Harmonia負責人。 從IT業界轉至色彩業界,與日本的傳統色邂逅,為色彩、色名之美吸引,展開獨立研究。於行政機關、色彩教室等舉辦結合日本四季與傳統色的講座。自2012年6月起,撰寫色彩專欄「色彩通信」。 AFT(色彩檢定協會)認證色彩講師、專門學校兼任色彩講師、行政機關色彩講師等。 http://harmonia1010.com
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ