嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 古典文學
莎士比亞四大悲劇(上)
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

自19世紀起,《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《里亞王》和《麥克白斯》即被公認為是莎士比亞的「四大悲劇」,其中《哈姆雷特》是莎翁37個劇本中,最受劇場與學術界的厚愛;《奧瑟羅》是莎翁悲劇中結構最嚴謹的劇本;《里亞王》被20世紀評論家認為是莎翁最偉大的悲劇;《麥克白斯》設四大悲劇中節奏最為緊湊凝練的作品。 「四大悲劇」完成於莎翁戲劇創作發展的中心時期,至此達到了其卓越藝術成就的高峰。「四大悲劇」因此不但是莎翁戲劇的精隨,也是瞭解莎劇堂奧的最佳入門。 卞之琳先生於80年代完成的「四大悲劇」,係根據各類現代綜合考定的莎劇版本和原文注釋本加以新譯,並參考前輩如朱生豪、孫大雨、曹未風等譯本校定,除更改目前一般通用的譯名,如《李爾王》改為《里亞王》、《馬克白》改為《麥克白斯》,譯者主要採「以詩譯詩」的方式,忠實呼應莎劇原作中的格律、用韻,並按照原文詩體作跨行及停頓的安排,在內容及形式上都盡量傳達原作的風格與意味。

作者資料

莎士比亞(William Shakespeare)

是世界上最偉大的說故事的人,他所留下的三十七個劇作囊括了喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情故事與童話,從文學的每一道門登堂入室,本本都有其特色和偉大的榮耀。四百年來,這些故事在全世界各地一再上演,受歡迎的程度至今沒有一位作家能超越。 他的戲劇故事往往展現最真實的人生,早期的作品較多喜劇,充滿浪漫氣息,對現實讚美多過嘲諷,對人生肯定多過批評。晚期則由於對人生有更深的體認,再加上社會的重重矛盾、局勢動盪不安,使他的悲劇更加深刻有力,尤其是對人性的洞察與刻劃,跨越數百年時空依舊震撼人們的心靈。

基本資料

作者:莎士比亞(William Shakespeare) 譯者:卞之琳 出版社:貓頭鷹出版社 書系:經典文學 出版日期:1999-04-20 ISBN:9789867879783 城邦書號:YL1001C 規格:416頁 / 13cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ