嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 人文藝術 > 傳記
維多利亞女王
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購

內容簡介

★英國近代最傳奇的女王×英國人最愛的宮廷歷史小說名家 ★美國羅曼史作家協會Golden Treasure終身成就獎巨匠 ★圖書館熱門借閱排行榜好書 ★美國亞馬遜★★★★星評價 ★好讀書評網站★★★★星口碑、讀者評點破千 她將所有的愛、淚水, 甚至自己的名字, 都給了那個時代⋯⋯ 在位六十三年,九名子女、一位摯愛的丈夫、無數心機角力與動亂。 大英帝國最輝煌的六十載,也是她悲喜交加的燦爛人生。 她是至高無上的女王,也是渴愛的平凡女子—— 英國人最愛的宮廷歷史小說名家精筆刻畫 英國近代最傳奇的女王風華再現 十八歲那年某個清晨,維多利亞在睡夢中被喚醒。 威廉四世死了,她將繼位成為女王。 從那天開始,一切都不一樣了。 她知道她終於能擺脫試圖掌控她的貪婪母親, 也終於有權反制在幕後虎視眈眈、試圖操縱局面的小人。 她終於可以自由自在,想做什麼就做什麼,想見誰就見誰, 沒有人能控制她,也沒有人能干涉她。 即使人們無法贊同她的決策和言行,都不能改變一個事實, 那就是——她是女王。 年輕的維多利亞不曾想過,她將會坐在王位上超過六十年, 並打破紀錄,成為當時英國史上在位時間最長的君主。 她也不明白,即使即位後大權在握,她仍必須面對多少艱難的抉擇,甚至忍受輿論的奚落和暗殺者的威脅。 她曾以為自己永遠會是那個喜愛音樂,醉心舞蹈直至深夜的女孩, 卻難以想像她將成為妻子及母親,為所愛之人流下淚水。 有一天她會明白——她必須愛這時代,與之同喜,與之同歡, 因為她是女王。 這是她一生的陰影,也是她畢生的榮光。 【讀者讚譽】 「普雷迪是如此擅長化浪漫情節與戲劇感於歷史細節中!」 ——紐約時報 「本書使用第一人稱敘事,在讀者與故事之間營造親密感,也讓全書更錯綜複雜,增加可讀性。作者運用時代細節、政治角力、政客手腕、歷史事件等各種面向,細剖維多利亞女王的一生,成功描繪出一幅多重維度的肖像,她既是一代女王,也是一名女子。」 ——lawyeraau(美國亞馬遜讀者) 「很少有一位作者的手筆能像普雷迪這樣讓讀者宛若身歷其境,在本書中,普雷迪借用維多利亞女王的身形,說了自己一生的故事! 」 ——KOMET(好讀書評網站讀者) 「普雷迪確實在這部作品裡大放光彩,令人讀畢了無遺憾。這是部極富娛樂性、高潮迭起的歷史小說,雖然頁數很厚,但我能一口氣讀上數百頁,幾天內就忍不住趕快將它讀完。」 ——J. Willis(美國亞馬遜讀者)

目錄

前言 1邪惡的叔伯們 2等待的歲月 3加冕的女王 4芙蘿拉.海斯汀與內廷陰謀 5婚禮 6戀人的爭吵 7叛亂連連 8戰爭與兵變 9大災難 10雅莉珊卓 11狄斯累利先生與格雷史東先生 12致命的十四日 13再會了,約翰.布朗 14登基五十周年慶 15終點將至

內文試閱

前言
     我很小就開始寫日記,媽媽說這對我有好處。她會看我的日記,讓我覺得像寫作業似的;然後她和女爵李琴便能促膝議論:這孩子想像力太豐富,感情太豐富,不夠端莊;她太衝動,太多情緒風暴。這些,當然都是事實,但在我所謂的遭囚禁期間,我始終脫離不了她們,從我出生那天起,直到一八三七年六月二十日,大主教與宮務大臣來到肯辛頓宮告知我已是女王的那一輝煌時刻為止。      在我記憶中,我從未獨處過,甚至得睡在媽媽的臥室,而李琴總會坐在一旁陪我,直到媽媽就寢,以免我落單。在那值得紀念的一天,最早浮現在我腦海的念頭之一竟是:現在我可以一個人了。這意義何其深遠!      因此在日記裡我會寫一些能獲取她們認同的內容,有時候那並非我真實的感覺。寫作、音樂與繪畫一直都帶給我莫大樂趣,而且我深信若非命運另有安排,我能在其中任何一個領域出人頭地。      小時候,當我對於自己被監視,有那麼多想做的事都不能做,而開始感到沮喪時,多麼渴望能有一本祕密日記讓我寫下每天發生的事,因為若不即時記錄,很可能會遺忘重要細節。我想寫我在肯辛頓宮的生活,想寫李琴、史佩絲、我那些栩栩如生的美麗玩偶娃娃,還有我那幾個聲名狼藉的叔伯;我想寫邪惡的康羅伊爵士,寫他對媽媽的影響,以及他企圖陷害年幼無知、無力抗拒的我的決心;我希望永遠不要忘記他讓我不寒而慄的感覺,因為我相信當時他在我眼中就跟邪惡的獨眼叔父坎伯蘭一樣充滿威脅。我想要坦白我對媽媽逐漸改變的感覺。當然,人必須要愛自己的母親,這是人的本分,但我總希望能阻止自己的雙眼看到那麼多事情,阻止自己的心作出這樣的結論。然而這是誰也辦不到的事,更遑論一個可能當上女王的人。      倘若能有一本祕密日記,我就能傾吐心事,就能記錄自己的感覺驟變,就能為那些瞬間爆發的情緒(亦即媽媽所謂的情緒風暴)找到原因。或許也能因此更了解自己與他人。      但如今,此時此刻,我已是自由之身,原本象徵著我的一切的那個人被帶走後的孤獨歲月中,我終於能為所欲為;我喜歡花很長時間回憶過往,重讀日記,並寫下當初若只是給自己看,原本會寫的內容。現在與當時寫的已有所不同,從書寫中似乎更能看清自己、認識自己,我完全沉迷其中。我回想起在肯辛頓宮的童年,那個我曾稱之為牢獄的地方。我也愛回顧當我初次領悟到自己不同於周遭的其他孩子,領悟到自己是注定要登上王位的維多利亞的那個時刻。      那樣的命運主宰著我的童年,這也是媽媽操心的原因。她是多麼渴望我當上女王,遠比我自己這一生都更加渴望,而且最好是在我未成年之前,那麼她便能代理政務。她是多麼痛恨可憐的三伯父威廉,因為他就是不肯死!她是多麼痛恨我所有的叔伯!她會說那是為了要保護我,我絕不能忘記我欠她的天大恩情。可憐的媽媽,她不知道一個人不可能只為了盡本分就付出全心全意的愛,不管再怎麼想也辦不到。有些時候媽媽真是令人厭煩。      如今我可以只寫給自己看,無須顧慮筆下文字會遭到何種誤解,也不再有媽媽和李琴睜著銳利雙眼想從我單純的觀察紀錄中找出不得抒發的字句。可憐的媽媽!親愛的李琴!如今她們再也不能批評我了。我是個孤獨的寡婦,只剩下較幸福快樂的那段日子的回憶,並期望在懷念往昔的同時獲得些許慰藉。   
第一章 邪惡的叔伯們
     假如不是堂姊夏蘿特死得那麼悲慘(連同腹中胎兒一起),我恐怕永遠不會出生,世上也永遠不會有維多利亞女王。我想每個人的生命中都有很大的機緣因素,但我總覺得自己更是如此。若非發生這樁舉國同哀的悲劇,父親可能會繼續和為時二十五年的伴侶聖羅蘭夫人過著違反禮節的體面生活——如果違反禮節也能體面的話;母親則可能會留在列寧根,並可能另嫁他人,因為儘管是帶著兩個小孩的寡婦,她其實只有三十一歲,還有生養能力。而我恐怕永遠無法出世。      當家庭女教師李琴告訴我這些事,我發覺很難想像一個沒有自己的世界。她是個碎嘴的人,喜歡說三道四,偏偏有關於我家族的醜聞傳言似乎無窮無盡。她帶著歉意說這些都是歷史,既然我的前路已定(其實當時還不確定我會登上王位),就該略知一二。      很不幸,我的父系家族頗有製造醜聞的本領,不過他們若都是道德的典範,我與李琴的談話就無趣多了。幾乎所有叔伯的行為都有違王室禮法,甚至連幾位姑母也未能倖免於謠言之外。可憐的爺爺,一生忠於妻子、謹守道德準則,個性與兒子們截然不同,卻因為精神失常受到監禁;奶奶夏綠蒂王后儘管也同樣潔身自愛,卻始終不受人民愛戴。在我們的歷史上有許多王后因為生不出子嗣而不受認同;夏綠蒂王后在這方面堪稱鞠躬盡瘁,一共生下十五個孩子。「一堆累贅」、「財庫都掏空了」,有人這麼說。要討好人民何其之難!      我最有興趣聽堂姊夏蘿特公主的事,這是當然了,因為我的生命是她的死亡所造就。她父親在我出生時身為攝政王,到了我七個月大左右成為喬治四世國王,他製造的醜聞比其他任何兄弟都要多,而這個家族中最大的醜聞之一就是夏蘿特雙親的關係。      夏蘿特嫁給我舅父李奧波親王,與他們同住在克雷爾蒙的露伊莎.盧易絲告訴我他們非常相愛。夏蘿特是個野丫頭。「再沒有更適合的字眼了。」露伊莎說這話時嘴唇微顫,暗示著虛弱的身子讓夏蘿特更惹人憐愛。這點讓我大惑不解,為什麼有些人的缺點反而能討喜,而美德卻不一定能激起相同的親善感。      然而,夏蘿特這個蔑視禮教、狂放不馴的野丫頭,竟然擄獲身旁所有人的心,尤其是她那年紀尚輕、個性和脾氣都與她南轅北轍的丈夫李奧波親王。      「她去世的時候,親王心都碎了。」露伊莎跟我說,「每個人的心都碎了。」      後來與李琴談及此事,我說大家之所以愛她,或許是因為她已不在人世,我發現人死後似乎比在世時更令人喜愛。      但一般認為夏蘿特之所以成為全國的希望是因為她是攝政王的獨苗、是王位的繼承人,雖然攝政王的兄弟們有許多後嗣,卻都是私生子女。因此當頗得人心的夏蘿特因難產而母子雙亡,家族立刻陷入一片驚慌失措,因為無人繼承的漢諾威王室將從此終結。更久之後,我與李琴說起此事,她證實了露伊莎的說詞,夏蘿特確實深孚眾望。      「她的死太出乎意外了,」她說,「該怎麼辦呢?攝政王雖然成了親,卻因為婚姻不幸福不肯與妻子同住,所以他那邊沒有希望。那麼其他人呢?有二王子約克公爵弗德烈克,」她搖了搖頭。「他是攝政王最喜愛的兄弟,也是備受尊敬的紳士,不過有個不好的傳聞……」      「當然會有不好的傳聞了,」我說,「一向都有的。」      「這個就跳過去吧……」      「不,李琴,這個不能跳過去。」      這段對話發生在我少年初期,當時的我已經養成某種專橫態度,也往往為此受到母親強烈責難。儘管我是個愛恨強烈而分明的人,此時的我已經知道自己的宿命,因而決定要讓身旁的人服從我(即便是我親愛的李琴也不例外),正如同我已打定主意不會因為母親或討厭的康羅伊而灰心喪志。因此我堅持要她說出關於二伯父弗德烈克的傳聞。      「當然跟女人有關。您那些叔伯多半都有女人的問題,而且幾乎都是事實。您的二伯是陸軍統領,對方則是個想攀高枝的女人,名叫瑪莉.安妮.柯樂,據說出生在大法官法庭巷附近一條名叫插銷巷的小巷弄裡。她最初嫁給一位作曲家,結果丈夫的師傅愛上她,還送她去受教育。我不知道她原來的丈夫後來怎麼樣了,總之後來又有個第二任姓柯樂。說實話,像她這種女人,情夫總是一籮筐,後來也不知用什麼方法,就讓您的弗德烈克伯父留意到她了。」李琴噘起嘴。「她這種人一逮到機會就大肆揮霍,要是以為他們會很看重金錢,那就錯了,這位瑪莉.安妮夫人用的可是最高級的餐盤。公爵答應一年給她一千鎊,好讓她能過著她認為與自己才華相匹配的生活,可是錢向來是王室的一大問題,當瑪莉.安妮沒再收到錢,便到處想辦法增加收入。她想到她可以收賄替人謀職。」      「二伯父幫她了嗎?」      「看起來應該是。他遭到控訴,爆發很大的醜聞。女方還威脅要公開他寫的信……」      我點點頭沒有作聲。經驗告訴我要是太常開口,顯露出太感興趣的樣子,李琴就會驚覺自己太口無遮攔,有趣的洩密過程也會就此(暫時)告一段落。      「此外當然還有……他的婚姻。他和芙德莉卡公主幾乎是一結完婚便立刻分居,您也知道,公爵夫人帶著愛犬和其他寵物住進歐特蘭莊園,直到離開人世。所以雖然弗德烈克排行第二,但他年紀大了,不可能期望他再有子嗣……」      我最愛聽叔伯們的傳奇故事了。只可惜如母親所說,這些是令家族蒙羞的醜聞,要探聽實在不易,只能珍惜每隔很長一段時間從李琴口中得知的訊息。      緊接在弗德烈克伯父之後的是威廉伯父。他本是克拉倫斯公爵,正巧趕上時機登基當了英王威廉四世。他一直是個相當荒謬的人物,與其他兄弟都不一樣。其他叔伯無論是什麼樣的人,至少都十分有修養、有禮貌、舉止高雅,三伯父威廉卻不然。他的成長背景不同,年紀輕輕便隨船出海,並以身為一名豪放水手自傲。他很聒噪,喜歡當眾高談闊論,詆毀這個、那個的,有時前後言詞很不一致。年輕時的他想必是個相當浪漫的人,才會和女演員桃樂絲.喬丹發展出一段情,還生了十個孩子。他與桃樂絲在布夕共組家庭,儘管沒有正式名分(就像父親和聖羅蘭夫人),仍生活得和樂融融。叔伯們似乎都偏好這類的男女關係。不過夏蘿特一死,他不得不盡快找個妻子,一如我的父親。到了後來,桃樂絲沒能獲得善待,隻身去了法國,在那兒鬱鬱而終。威廉伯父曾向幾位女士求婚(其中沒有一個是貴族),卻屢屢遭到公開拒絕而顏面盡失,好不容易有一位威肯小姐點頭答應;但夏蘿特去世後,繼承人的需求迫在眉睫,他只好拋棄她,迎娶薩克森-邁寧根公爵的女兒雅德蕾德。我後來非常喜歡她。      其實,日後與我母親發生嚴重衝突的正是這位三伯父克拉倫斯公爵。繼克拉倫斯之後便是我父親。我經常很希望無須仰賴他人的描述來認識他,從未見過親生父親真是悲哀。我最愛聽關於他的故事,哪怕一定會有些不好聽的話。      我知道他想娶聖羅蘭夫人,我後來也認為家族成員會有如此多敗德醜行,主因在於王室婚姻法,因為根據這條法規,國王未滿二十五歲的子女未經王室同意不得結婚,而年滿者則必須獲得國會同意。就某方面而言,這是條殘酷的法規,但鑒於王子們的天性,我想有其必要性。      因此父親知道他永遠無法獲准與聖羅蘭夫人結婚。聽說她不僅長得美,而且和善、聰明。她從革命中的法國逃出來,想必是個非常浪漫的人。      攝政王十分敬重她。他對於品性不端的兄弟總是寬大為懷,這倒也應該,因為他自己也有許多行為失檢。可憐的聖羅蘭夫人!我替她感到難過,不過有不正當關係的女人必定料想得到這種結局。      父親非結婚不可。要讓家族繁衍下去,繼承人關係重大。人選除了薩克森-邁寧根的雅德蕾德,還有列寧根親王的遺孀維多利亞。哪個嫁給哪個似乎沒有那麼重要。我常想如果雅德蕾德是我母親,我的人生該有多麼不同,但話說回來,那個我應該也會不一樣,所以這樣的臆測毫無意義。      最後決定由比威廉更有修養、更具威儀的我的父親迎娶維多利亞,因為她得費心追求。青春已逝的雅德蕾德身邊乏人追求,由不得她挑三揀四;反觀維多利亞曾一度為了王國利益出嫁,如今守寡後有權利選擇自己的下一任丈夫。      於是維多利亞嫁到肯特,雅德蕾德嫁到克拉倫斯。      肯特之後,是坎伯蘭。打從我幼年時期就當他是邪惡的厄尼斯叔父。看到他的外表,再勇敢的孩子也會懼怕,主要是因為他左眼瞎了,我不敢說還有什麼比瞥見那個空空的眼窩或他偶爾戴上的黑眼罩更可怕。不過與其說是厄尼斯叔父的外表,他的惡名恐怕才是讓我幼小心靈生出警惕的主因。      其實他的名聲與外表頗為相符,主要得歸因於在我出生前九年,他捲入了一樁醜惡無比的事件。當時他的一名隨從,名叫塞里斯,被割斷喉嚨陳屍於他的床上,而公爵本人則是頭部受傷,若非他用劍擋住攻擊的武器,恐怕也已一命嗚呼。他沒有解釋究竟怎麼回事,但塞里斯有個美麗的妻子,而厄尼斯與女人的關係向來風評不佳。一般認為是厄尼斯叔父與隨從為了隨從之妻起口角,進而在爭執過程中受了傷。這起案件令人極其不快,始終難以忘卻。      大約在夏蘿特去世前三年,他娶了一個和他同樣聲名狼藉的女人,就是他的表妹、麥克倫堡公爵之女菲德麗卡(英國王后夏綠蒂正是她的姑母)。她結過兩次婚,先後嫁給普魯士的腓特烈與索姆斯-布朗菲斯的菲德雷,兩人都離奇死亡。      也就是說厄尼斯叔父和菲德麗卡嬸母兩人都涉嫌謀殺,因此我這分厭惡感並不完全來自母親對他們的憎恨。      索塞克斯叔父是喬治國王與夏綠蒂王后的第六個兒子、第九個小孩。他住在肯辛頓宮,我小時候時常見到他。他是個所謂的怪人,對於家族醜聞史的貢獻不難預料,也是婚姻問題。他的男女關係並不複雜,事實上這點不算是叔伯們的大罪惡。只要女人謹守分際,就連喬治四世也(多少)稱得上忠誠。六叔父索塞克斯在歐陸時愛上奧古絲妲.茉芮貴女,並在當地結了婚,回到英國後又重新舉辦一次婚禮。只可惜,兩人雖然情投意合,卻未能得到國王與國會同意,於是這樁婚事無效。這對幸福的夫妻起初並不在意,但我想這類因素終究會破壞婚姻關係。索塞克斯一直以來都很叛逆。我記得聽說過他很小的時候,曾因為在選舉期間穿上代表海軍上將凱佩爾顏色的衣服,而被關在自己的臥室——因為國王與凱佩爾上將是對立的。或許正因為家規太嚴,孩子們自然會叛逆。索塞克斯叔父就這樣叛逆了一輩子。

作者資料

琴.普雷迪(Jean Plaidy )

全球暢銷破億・二十世紀最偉大歷史小說家之一。 英國人最愛的宮廷歷史小說名家。 琴.普雷迪普雷迪本名為伊蓮娜.西柏特(Eleanor Hibbert)。西柏特另有菲莉芭.卡爾(Philippa Carr)、維多利亞.荷特(Victoria Holt)等數個筆名,分別發表不同類型的作品。西柏特畢生創作逾兩百部小說,產量驚人,叫好叫座,她過世的那一年,作品在全球銷量已超過一億本,於二十多國出版。琴.普雷迪為西柏特最負盛名的「巨匠形象」,一共著有九十冊以歐洲皇室為題的歷史小說。 一九○六年,西柏特生於倫敦。她的寫作熱忱遺傳自父親,自小熱愛探索倫敦街頭的歷史古蹟。她在二十出頭邁入婚姻,婚後開始發展自幼的寫作夢想。 一九四一年,在歷經為報刊雜誌撰寫短篇小說,並研究過數十部羅曼史小說後,她以小說《安娜的女兒》出道,此後數十年持續輪流以各筆名發表大量作品。西柏特自稱寫作於她如「藥癮」,她一週寫作七天,長時間浸淫於圖書館的資料研究,更親自閱讀回覆書迷的信件。她深受夏綠蒂・白朗特、狄更斯、托爾斯泰、雨果影響,擅長羅曼史、歌德小說、歷史小說等類型,其中以琴.普雷迪筆名發表的歷史小說最受歡迎,書評與歷史學家皆驚嘆其作品的正確性、精準度,以及不俗的寫作品質。 一九八九年,美國羅曼史作家協會頒獎給西柏特,肯定其對羅曼史寫作之貢獻。一九九三年一月,西柏特於海上航行時逝世,同年三月,一場盛大的悼念儀式於倫敦舉行。在她離世之後,其作品仍於圖書館熱門借閱排行榜上高踞不墜。

基本資料

作者:琴.普雷迪(Jean Plaidy ) 譯者:顏湘如 出版社:麥田 書系:hit 暢小說 出版日期:2016-09-01 ISBN:9789863443735 城邦書號:RQ7066 規格:平裝 / 單色 / 624頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ