內容簡介
商務、生活、觀光、社交無往不利
閱讀、寫作、會話能力大幅精進
最豐富的領域->生活、社交、觀光、商務、職場......
最精彩的內容->時事、商業、科技、體育、健康醫療......
最適用的讀者->學生、觀光客、上班族、商務人士、管理階層......
閱聽美語時往往會遇到句中單字感覺熟悉,但是整句的意義卻無法了解的窘況。其因在於語言是「活」的,使用者愈多的語言愈容易衍生不同的「慣用語」,不是身在其中的人難窺堂奧。因此,要把美語講得生動道地,或讀到真正的精髓,非深入理解「慣用語」不可。這是一本專為華人編寫的美式慣用語典,編著者以其旅美多年的經驗完成此書,將句型與口語相結合,對於提升美語的閱讀與會話能力大有助益,使用起來也相當方便。
本書以美式英語中的俗語 (colloquial)、俚語 (slang)、動詞片語 (phrasal verb) 與成語 (idiom) 為主,總共有六百條,依其應用性質分成七大類。每條詞語皆附有KK 音標與中英釋義,並佐以時事、商業、科技、體育與健康醫療為主的例句,貼近時代脈動,以幫助讀者清楚了解其意義及使用方式。此外,適度加上字源的解說,以及同義字、反義字與參考字句,更利於讀者舉一反三,增進學習的效果和趣味,是適合中學以上讀者及一般社會人士學習美語的最佳輔助教材。
作者資料
王旦華
一九七四年畢業於國立成功大學電機系,在校時曾獲校內英語翻譯比賽優勝。一九七六年赴美進修,一九七八年獲俄亥俄州艾克蓉大學(The University of Akron)電機碩士。曾任職加州英代爾公司高級電子設計工程師、新竹科學園區欣象公司開發部經理,現任美國恩益禧電子公司開發部經理。譯有《電視學原理》一書。
陳世琪/審訂
國立台灣大學畢業。曾任新聞局資料編譯處長、美國駐洛杉磯新聞處長。退休後擔任新聞局英文顧問至今,其間並曾兼任輔仁大學翻譯研究所教授。著作有:《英文寫作及翻譯》(桂冠)、《英文翻譯精簡研究》(桂冠)、《當代英文用法A to Z 》(書林)、《智慧英諺900 》(共三冊,正中)、《英文寫作瘦身法》(正中)等。
注意事項
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ