內容簡介
詳細說明的神名超過428種;書內提及與介紹的神名數目超過1000種以上;書中插圖總數超過 411幅
本書著重西洋神祇,共分428大項,蒐羅超過1000位以上神明。以歐洲大陸為主,延伸至美、非兩大洲,並囊括數部神話文學作品,且附神話與神話文學作品解說。
<本書涵蓋範圍>
希臘、羅馬、北歐、克爾特、斯拉夫、芬蘭、埃及、巴比倫、蘇美、伊朗(索羅亞斯德教)、猶太教、基督宗教、伊斯蘭教、非洲、北美、馬雅、阿茲特克、印加、《納尼亞王國傳奇》、《精靈寶鑽》、《魔戒物語》、《尼貝龍根的指環》、《艾爾瑞克傳奇》、《克蘇魯神話》
前言
神明(譯注一)偉大的力量歷久不衰。即使演進至科學時代的現在,全球人口絕大多數都還保有各自的信仰,信奉各自的神明,並且在行住坐臥時時刻刻尊奉著神明的教誨。
但時至今日,具有影響力的神明已經屈指可數。大部分神明早已因為失去了信徒,而喪失了他們的神力。神明的數量,在世界歷史當中,從古至今,難以估算。在時代的蛻變中有個不爭的事實:大部分神明都在盛極一時之後消逝無蹤。
(譯注一:本書盡可能將日文的「神(かみ)」譯為「神明」,但為了避免過度重複,偶爾會以「神祇」、「神佛」、「神靈」做為緩和。其實四者所指為同一個字。)
關於神明的消逝,有好幾個典型。
首先是信眾所屬的民族逐漸解體,神明因而失去了原有的信眾。譬如克爾特人(Celt,譯注:克爾特民族〔Celt〕有人譯為「塞爾特民族」、「賽爾特民族」、「凱爾特民族」,據查古歐語的C音讀作〔k〕,故本書取前者。)所信奉的神明,便是隨著克爾特民族的分崩離析,而消逝在後來的歐洲史上的。
其次是因為出現了勢力更為強大的新神明。新神明吸引走了舊神明大群的信眾,造成舊神明的孤立與遺忘。歐洲許多原生神明就屬於這個典型;他們遭逢基督宗教(譯注二)強勢入侵,失去了原本數量龐大的信徒,最後居然淪為森林中的精靈,不然,就是像希臘神話一般,無奈只能留在神話故事中供後世瞻仰。
(譯注二:本書將一般書中所謂的「基督教」譯成「基督宗教」。理由是本書原文「基督教」所指,是所有信奉基督為主的宗教,亦即一個「統稱」。其中包含全球統一的「天主教」、隨後在俄羅斯與東歐分裂出來的「東正教」以及在歐洲分支的「基督新教」、「英國國教」等等。一般「基督新教」的教徒習慣自稱「基督教」,而此「基督教」事實上並非本書中原文「基督教」的原意。)
不過歷史終歸是歷史,當我們試圖挖掘這些已然消逝殆盡的神明,或者明明存在卻失去了信眾的神祇,閱讀著他們過去的種種,仍舊感到樂趣十足。可以想像,神明們肯定是滿腹牢騷的,因為我們不是他們信徒,只是憑藉著一股興趣的牽引,在回塑尋根而已。不過我們並未受到神明牢騷的影響而停住腳步,因為,這群被歷史所遺忘的神明們,擁有著無數足以勾起我們陣陣懷古幽情的舊事。
當然,我們也沒有忘記,現代主流的神明也有符合他們身份的珍聞軼事。
這本事典,便是在蒐集這些神明的名字。我們並不打算將它寫成一本學術專書,而只希望能提供有意閱讀神話故事的一般讀者一本瞭解神明的參考書。因此,我們盡可能寫得簡明扼要,設定內容的易讀性更重於結構的嚴謹程度。同時,我們也很積極地將幾本神話文學作品裡,膾炙人口的神明納入其中。因為這些堪稱經點的神話創作,對現代人來說,早已經超越了創作,而被視為足以媲美歷史傳說中的神話故事了。
關於敘述上的用字,譬如我們明知「印地安人」的英文註解應該是「American Indians」,而不是「Indians」(這個字原本應該是指印度人,歐洲人因為誤把美洲當成印度,以訛傳訛將「印地安人」稱為「印度人」),可是因為前者稍嫌冗長,為了顧及一般讀者的閱讀習慣,我們還是決定是編排上的需要,在幾處說明中繼續沿用後者。此外,譬如「愛斯基摩人(Eskimo)」,我們知道正確應該說成「伊努伊特人(Inuit)」(譯注:愛斯基摩人自稱自己為伊努伊特人,「愛斯基摩」是歐洲人對他們的稱呼),因為兩者長度相近,我們則決定統一使用正確的後者。
關於這本書的厚度,儘管已是厚厚一大本,但是神明數量之多,要我們完整蒐羅全世界神明於一冊恐怕太過高標準了。因此我們決定將這本事典設定為「西洋篇」,僅收錄歐、美、非三洲的神明。在歐亞大陸方面,我們將範圍設定在美索不達米亞和斯拉夫以東地區,而印度以東與西伯利亞則未列入收錄的範疇。不過因為收集了芬蘭神話的關係,「烏芬神話(Finno-Ugrian)」順理成章就得納入本書的收錄範圍了。此外,也因為收集了伊努伊特神話(愛斯基摩神話),我們也不得不稍微涉及一些白令海峽俄羅斯海岸地區的神話故事。
在執筆方面,我們將全世界的神話體系交由幾位作者分頭進行。美國神話交由稻葉義明負責,伊斯蘭、伊朗、斯拉夫、芬蘭交由桂負責,克爾特交由佐藤俊之負責,北歐、《魔戒物語》、《精靈寶鑽》、《納尼亞王國傳奇》、《尼貝龍根的指環》交由司馬炳介負責,埃及、蘇美、巴比倫、希伯來、基督宗教、《艾爾瑞克傳奇》交由秦野啟負責,阿茲特克、印加、馬雅交由田中天負責,《克蘇魯神話》交由牧山昌弘負責,希臘、羅馬、北美則由我本人山北篤負責。其餘神話主要由我個人執筆,但其中一部份則仍舊由大家共同分擔完成。
關於內容,全部都曾經過我們反覆仔細地校閱,好讓錯誤減到最低。但我們畢竟不是機器,錯誤在所難免。萬一有誤,一切責任會由我北山篤一人擔當。
人類的歷史裡確實是神明無數。在查證的過程中,最令我們驚訝的是,越是查證越是發現更多過去從未耳聞的神明。但願讀者在閱讀這本書時,也能從這些神明和神話故事中尋找到研究神話與歷史的樂趣。讀者們若能透過本書,掀起對神明、神話的些微興趣,就是對我們最好的回饋了。
代表執筆 北山篤
作者資料
山北篤(Ymakita Atsushi)
1960年生於日本大阪府。任系統工程師後進入筆墨生涯。於製作遊戲外並著述諸多歷史、魔法、宗教方面之介紹書籍。著作:《惡魔事典》、《東洋神名事典》、《魔導具事典》、《幻想地名事典》、《圖解火神與火精靈》
注意事項
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ