嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 人文藝術 > 人文史地 > 世界史地
神與科學家的語言:拉丁文與其建構的帝國
left
right
  • 庫存 = 7
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單

內容簡介

拉丁文曾是歐洲最高知識階級的象徵。 今日,拉丁文符號無所不在。 ◎ 台北大學歷史系教授李若庸專文推薦 ◎ 歐美文化研究專家一致好評 ◎ 前版書名:《拉丁文帝國》 象牙塔頂端的知識傳遞工具 兩千年前,羅馬帝國的官方語言拉丁文曾受到嚴格控管,是只有菁英分子才能學習的知識性語言。在16世紀文藝復興運動後,拉丁文獲得史無前例的重視。天主教教會決定以拉丁文作為禮儀語言,學校也以教育拉丁文為主,西方世界沉浸在拉丁文的世界中。作為歐洲曾經的正統語言,拉丁文一度獨佔了知識的統治地位,不只是各種西方語言詞彙之母,也成為醫學、法學、分類學等人類重要學門的根本語源。 拉丁文在近代社會地位的演變 隨著中世紀以後各民族國家與地方語言的崛起,拉丁文漸漸地式微,甚至在口語上成為一種「死亡」的語言。然而,拉丁文在近代西方的學校與教會中卻一直占有主導地位。到了二十世紀,當拉丁文正式從學校教育與教會中「除名」後,仍有許多建議恢復拉丁文作為國際通用語言的聲音。時至今日,所有新發表的生物物種也依舊以拉丁文命名。對現代社會來說,拉丁文扮演了什麼樣的角色,又具有何等的意義與價值? 歐洲文化史專家,詳細剖析唯一足以象徵西方共有文化資產的指標性語言 本書作者為法國國家科學研究中心的文化史專家。在本書中,她詳細分析了拉丁文在16世紀後,在教會、教育界和貴族的支持下為何卻逐漸無法對應現代社會,以及它在人類文化中的未來走向。在本書中,作者闡述了拉丁文在全盛時期所形成的知識版圖、說明它如何全面融入西方文化的所有面向、以及當今拉丁文具有的符號意義等。讓讀者更貼近理解這個即便在日常社會生活中看似不再重要,但對全人類有著深遠影響的重要語言。 國外好評 「這本精采、好讀的作品,為讀者帶來一部拉丁文的知識史……作者從最嚴謹與通俗的作品中取材,生動地刻劃了拉丁文在學術的殿堂中所擁有的地位。」 ——《選擇雜誌》 「學識淵博、迷人的現代拉丁文化歷史。 這是一部對普通讀者極具吸引力的學術作品。」 ——《歷史月刊》 「本書對過去400年中拉丁文化在西方文化中的定位,做了一番生動有趣的研究。」 ——《獨立觀察報》 「這份研究報告最有趣的部分在於:作者告訴我們拉丁文不僅用於禮拜儀式,而且還用於描述肉慾,色情與其他羞於啟齒的事物。」 ——《每日電訊報》 「本書絕對的價值在於由歷史的角度,在當代激起一場對於「傳統」教育價值的辯論。也提醒我們古典教育有時大多是基於階級而不是教育本身。 ——《華盛頓時報》 「我們想從歐洲的過去中讀到它的未來,不妨看看這本迷人的作品。」 ——《衛報》 歐美文化研究專家一致推薦(照姓名筆劃排列) 王芝芝(輔大歷史系教授) 李有成(中研院歐美所特聘研究員) 周惠民(政大歷史系教授) 林美香(政大歷史系特聘教授) 翁嘉聲(成大歷史系教授) 張淑英(清大外文系教授) 張淑勤(輔大歷史系副教授) 張嘉仁(輔大哲學系講師) 楊肅獻(台大歷史系教授)

作者資料

方索娃斯˙瓦克(Françoise Waquet) Françoise Waquet

 前法國國家科學研究中心研究主任,撰寫多本歐洲文化史的專著,包括《王朝復辟時期或舊制度重現下的皇室節慶》、《法國模式與博學的義大利。文學界的自我意識與對他人的感知,一六六○至一七五○年》、《文壇朝聖者葛羅諾維斯:探討十七世紀的學術之旅》、《文學界》等。   她對歐洲文化史的專業研究,曾獲得法國國家科學研究中心銀獎(2003)、博洛尼亞大學譽博士學位(2006),以及法國榮譽騎士勳章(2017)。

基本資料

作者:方索娃斯.瓦克(Francoise Waquet) 譯者:陳綺文 出版社:貓頭鷹出版社 書系:貓頭鷹書房 出版日期:2021-07-06 ISBN:9789862624944 城邦書號:YK1035X 規格:膠裝 / 單色 / 416頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ