嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 兒童文學
我的家,在這裡
left
right
  • 庫存 = 5
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單

內容簡介

***榮獲「好書大家讀」最佳少年兒童讀物獎*** 世界屬於每個人, 只是我的家到底在哪裡? 卡內基獎大獎提名、水石書店童書獎入圍作家 以純真之心探討外來者、移民、霸凌議題, 提供公平與正義的多元公民視角。 =專文導讀= 本書的主角柯倫,從霸凌的旁觀者與縱容者,意外成為第一個理解來自異鄉他者的人。在本書中,來自異鄉的他者有兩位,一位是與家人以船為家、暫居此地的阿米麗雅。另一位是移民轉學生塞格,他承受了對於移民的所有歧視:移民都是來搶工作的,他們貪求本國的福利,因為在自己的國家混不下去。 因著四處漂泊的阿米麗雅,主角柯倫得以檢視「家」的定義;因著移民者塞格,柯倫驚訝的發現,撥開先入為主的偏見與歧視,每一個人都是獨一無二的存在,我們都有相同與相異之處,正因如此,群體生活才會精采豐富。 本書巧妙的將族群差異、移民議題、權威迷信,融合在一則青春校園故事中。如果我們能早一點學習如何理解「他者」、如何擁抱「相異」,相信我們能對自我與群體有更洞徹的定位,找到安定身心的相處之道。——摘自林靜君(台灣高中哲學教育推廣學會理事長)專文導讀 =內容簡介= 一名家裡總是沒有大人在的男孩, 一個老是被視為外來者的他, 還有那位沒有固定地址的女孩。 對他們來說,「家」到底在哪裡? 柯倫有一個夢——他認為將來自己是有名的劇作家,會拍出超厲害的電影,還有人氣巨星來助陣。但,現在的他,只是成天跟著惡霸老大林佛德的怕事傢伙。 「移民仔」塞格的長褲破破爛爛,鞋子磨損成髒兮兮的灰色,他的超長名字與身分經常成為林佛德出氣的理由。柯倫雖然沒出手,但也沒反對。直到那天,柯倫才知道自己和塞格竟然有密不可分的關係…… 有天,柯倫發現,最近認識的女孩阿米麗雅一家住在運河船上,他們一家人都友善好相處。但柯倫還是覺得有點奇怪,為什麼他們要來到這裡,好像剝奪了什麼東西…… 經常一人在家、祕密抱著寫作夢的柯倫明白了,他必須大膽表現出內心的疑惑與不滿——即使必須出聲反對惡霸老大、和大家討厭的塞格相處,以及請阿米麗雅幫忙一次祕密行動…… 本書運用衝擊力的對白與寫實的情節設定,從真誠的眼光探討外來者、移民、霸凌等議題,培育多元公民的胸懷,為公平正義與同理心的視角創造少年心靈的國際視野。 =媒體佳評= 強大而發人深省的作品……作者關於多元的議題相當響亮且清楚。——Reading Zone 對工作階層有溫暖、真摯且深刻洞察。——Lovereading4kids.co.uk =書中精采的思辨分享= ◎你為什麼從來沒辦法相信別人是好人?你為什麼永遠把他們想得那麼壞,尤其是他們來自不同的國家時? ◎「除非我們拿到居住許可,可是這種許可很少,幾乎沒人拿得到。政府覺得他們擁有河水、天空,還有我們呼吸的空氣。我們得問他們我們能不能待在這兒,因為這些理論上應該全部屬於他們。」 ◎「我喜歡把這個國家想像成一間巨大的圖書館。」他伸出手臂,做出一個動作,把我們四周書架上的書都包括在內。「許多不同的文類和故事讓這裡成為一個有趣的地方。如果我們只囤積某一類的書,就不這麼好玩了。你不覺得嗎?」 ◎我說的那些人應該待在自己土地上的話……我希望他們不要覺得我是在說他們因為我喜歡他們待在這裡──他們為運河帶來新的、令人興奮的東西。而且我覺得他們應該能住在自己喜歡的地方,不要被那些傻瓜規則和規定綁住。 ◎塞格的臉跳進我腦海中。他和安琪到這裡來住,到底有什麼差別?我不是說在我們的公寓裡;我說的這裡是我們的國家。 感覺好像他們光是在這裡就奪走了我們什麼東西,不過我知道那樣其實根本沒有道理。 ◎「你和你朋友們,你們討厭任何不一樣的人。那是事實。」 ◎我們的友誼裡有什麼東西改變了,可是我不曉得是什麼。感覺像是站在舞台上往後看,發現有人什麼也沒有說,就把場景換掉了,而你再也弄不清到底你該扮演哪個角色。 如果我現在能跟林佛德談談,只有我們兩個,也許我們可以消除彼此的誤會。 ◎「我們的確是。」珊蒂微笑了。「不過每個人都不同,史派克。每個人喜歡不同的東西;每個人不可能完全一樣。」 「為什麼不?」史派克皺起眉頭。 「這個嘛,因為如果我們全部都一樣,這個世界就會變得很無聊,對吧?」

編輯推薦

【編輯推薦】全球化之下的少年夢
◎文/巫維珍(本書責任編輯)   男孩柯倫這麼形容他的家:是一個夢想被卡住的地方。政府說這裡是「被剝奪的」地區,意指貧民窟;縱然不大喜歡這個說法,柯倫還是能感受到鄰居給予他的關愛。只是家裡總是沒大人的他,還是不大認同:我的家真的得在這裡嗎?   如果家是孕育夢想的地方,柯倫的寫作夢的確不大順利,但是住在運河船的女孩一家人來到這裡停留,更別說來自波蘭的同學塞格將和他住在同一屋簷下,柯倫等不及逃離的地方,正有人親手將它變得可愛,這些外來者的夢想能和他的人生融合嗎?這部獨具時代意義的作品,以最純真的眼光也最單純的信念,探討少年面對全球化襲捲而來的疑問,從家鄉有人失業、資源與他人共享、為何要接納移民等等議題,一定有股信念會促使少年蛻變,熟成他們的夢想,面對國際化再也不畏懼害怕。

更多編輯推薦收錄在城邦讀饗報,立即訂閱!GO

作者資料

金姆.史萊特 Kim Slater

金姆.史萊特從小喜愛編寫故事,常常說故事嚇弟弟!在四十歲時獲得了創意寫作學位,也繼續往碩士之路學習。她在求學時,開始了第一部作品《Smart》的草稿,從此決定致力於青少年小說的寫作。此書售出義大利、日本、韓國、德國等版權,並獲卡內基大獎提名、入圍水石書店童書獎,榮獲Leeds青少年書獎等多項大獎。之後《 A SEVEN-LETTER WORD》亦與《Smart》二度榮獲BRILLIANT書獎。 金姆.史萊特善於將場景設定於英國諾丁漢,這裡以羅賓漢聞名於世,以及拜倫勛爵與D. H. 勞倫斯等知名文學作家。

基本資料

作者:金姆.史萊特(Kim Slater) 譯者:黃筱茵 出版社:小麥田 書系:故事館 出版日期:2022-10-27 ISBN:9786267000700 城邦書號:RX6116 規格:膠裝 / 單色 / 320頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ