許惠珺
生於1963年,北一女中畢業,國立交通大學計算機工程學系,美國紐約州州立大學奧本尼分校電腦科學碩士。1994年決定離開電腦本行,投入專職翻譯工作,至今已十七年,擅長翻譯家庭婚姻親子書籍,以及基督教電視講道節目。譯作十餘本。2003年起,在六年內和美籍夫婿先後收養四個嬰兒,現在分別是八歲、五歲、三歲和兩歲。過去八年來,深刻經歷到為人父母的喜悅和挑戰。
現居台北,每天除了料理六口之家的三餐和家事,還要兼顧翻譯工作。2010年開始透過創作分享個人經驗,出版《這樣做,寶寶超好帶》、《這樣學翻譯就對了》。
現居台北,每天除了料理六口之家的三餐和家事,還要兼顧翻譯工作。2010年開始透過創作分享個人經驗,出版《這樣做,寶寶超好帶》、《這樣學翻譯就對了》。