張兆志
喬志先生(張兆志)
喬志先生,一個聽起來像是英文譯名,加上了尊稱的組合。正好GEORGE是他受日本教育的阿公在他9歲就幫他取的。正好兆志聽起來跟GEORGE很搭,不如就把英譯喬治,換一個中文單字——「喬志先生」就誕生了。
當有需要對於某事件發表評論、看法,立場應該要超然一點,
就是「喬志先生」上場的時候。
我不喜歡大人,但是我不能抗拒變成大人。
我喜歡人家叫我喬志,那是讓我保有小朋友感覺的語法,
我喜歡人家叫我先生,那是證明我活在大人世界的語法,
我喜歡在大人的表皮下,仍然保持調皮的想法。
我喜歡喬志先生看電影,批時事,說愛情
我榮幸地介紹給大家——喬志先生。
喬志先生粉絲頁:www.facebook.com/GEORGECHANG2014
喬志先生,一個聽起來像是英文譯名,加上了尊稱的組合。正好GEORGE是他受日本教育的阿公在他9歲就幫他取的。正好兆志聽起來跟GEORGE很搭,不如就把英譯喬治,換一個中文單字——「喬志先生」就誕生了。
當有需要對於某事件發表評論、看法,立場應該要超然一點,
就是「喬志先生」上場的時候。
我不喜歡大人,但是我不能抗拒變成大人。
我喜歡人家叫我喬志,那是讓我保有小朋友感覺的語法,
我喜歡人家叫我先生,那是證明我活在大人世界的語法,
我喜歡在大人的表皮下,仍然保持調皮的想法。
我喜歡喬志先生看電影,批時事,說愛情
我榮幸地介紹給大家——喬志先生。
喬志先生粉絲頁:www.facebook.com/GEORGECHANG2014