朱學恒譯
朱學恒,一九七五年生,中央電機系畢業,因喜愛電玩、科幻,而一腳踏入奇幻文學的推廣。
自1991年(朱的高中時代)開始接觸奇幻文學後,朱學恒便在報章雜誌上撰寫專欄、架設網站推廣奇幻文學,國內奇幻作品的翻譯及電玩的玩家手冊,幾乎全自其手筆。從1998年「龍槍編年史」的翻譯,到最近在台銷售近60萬冊的「魔戒三部曲」,朱學恒已譯過23本奇幻文學譯作,長久以來的耕耘,讓國內原本冷門、次文化的奇幻文學領域,能夠獲得國內市場的肯定與歡迎。
* 現任財團法人奇幻文化藝術基金會 董事長兼執行長。
* 現任城邦文化事業股份有限公司奇幻基地出版事業部 總策劃。
* 1992年於「軟體世界雜誌」(月刊,銷售量約四萬三千多本)開設「奇幻圖書館」(Fantasy Library)專欄,介紹科幻(Science-Fiction)和奇幻(Fantasy)類型作品,為期一年半。
* 1998年起密集翻譯英美奇幻文學作品:《龍槍編年史》三部曲,《龍槍傳奇》、《龍槍傳承》、《黑暗精靈三部曲》、《夏焰之巨龍》(以上皆為第三波資訊出版)。
* 2001年翻譯聯經年度大書--《魔戒三部曲》、《魔戒前傳:哈比人歷險記》。
* 各奇幻或科幻類型的遊戲說明書,如「無聲狂嘯」、「凶兆」(Ripper)、「冰風之谷」(IceWind Dale)、「魔法門七」、「魔法門八」等數十種翻譯。
www.lucifer.hoolan.org
作品列表
此類別無資料