安德魯‧蘭格 Andrew Lang
蘇格蘭著名的人類學家、神話學家、文學批評家、歷史學家,生於蘇格蘭塞爾寇克郡(Selkirk),聖安德魯大學傑出校友(St Andrews University),長年在倫敦執教,在《朗文》(Longman)雜誌專欄寫作,以文學批評著稱,文學地位崇高,與同時期作家如史帝文生等人有許多互動。他的興趣相當廣泛,他的《伊利亞德》(1882)和《奧德賽》(1879)譯本評價非常高,是重要的荷馬學者。他也是著名的詩人,有《特洛伊的海倫》(1882),另外兩部小說《該隱的記號》(The Mark of Cain, 1886)和《擺脫者》(The Disentanglers, 1902)。他為司各脫(Scott)和洛克哈特(Lockhart)寫作的傳記是現在的定本,而他也想與法國的貝洛(Perrault,鵝媽媽作者)以及格林兄弟分庭抗禮。他從事大量的人類學和宗教研究,著有《習俗與神話》(Custom and Myth, 1884);《神話、文學和宗教》(Myth, Literature, and Religion, 1887)以及《宗教的形成》(The Making of Religion, 1898)。他也著有風格獨特的《蘇格蘭史》。安德魯‧蘭格窮其25年的時間,採集和編輯來自世界各地的民間童話故事,完成12冊的世界童話全集鉅著,以12種顏色命名,從早期以歐洲童話為主、延伸到非洲、日本、俄國、美洲印第安、波斯、中國,數量之多,範圍之廣,令人嘆為觀止。蘭格認為,在世界每個角落,都有相同的人類情感,因此會有情節類似的童話故事。正因為如此,你可以在他的每一本童話裡,騎著獅鷲、魔毯逆風飛行,從北歐飛越非洲、中亞、中國,到印第安的部落;在一本書裡遍讀出自不同作品的〈睡美人〉、〈美女與野獸〉、〈拇指公主〉、〈阿拉丁神燈〉,是搜羅最完整的親子共讀童話故事,也是帶領我們回憶童年美好時光的奇妙靈藥。