嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 童書 > 圖畫書
別的國家都沒有
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購

內容簡介

◆世界奇幻獎得主陳志勇繼《抵岸》後最新話題力作! ◆2008 澳洲印地文學獎(Indie Awards)決選入選! ◆2008 澳洲金墨水獎(Inky Award)決選入選! 如果,巷子盡頭住著一條未卜先知的水牛,你想問牠什麼問題? 如果,街上出現一位拿著壞掉玩具的潛水夫,你想帶他去哪裡? 如果,家中天花板通往一個世外桃源,你會告訴同學、朋友嗎? 如果,政府在每個人家裡放一枚洲際飛彈,生活會有什麼改變? 《別的國家都沒有》是多項國際大獎得主陳志勇,繼《抵岸》後最新話題力作。在《抵岸》中,陳志勇以細膩、深刻的筆觸層層描繪出充滿光明、希望的移民故事;在《別的國家都沒有》中,他以平時累積的隨手塗鴉為素材,融合寫實場景與奇幻情節,以幽默、諷刺的口吻,創作出15個打開讀者想像大門的短篇故事,帶領讀者重新認識那個最熟悉的陌生世界……。 陳志勇試圖檢視「存在的陌生感」,把荒謬嫁接在你我熟悉的事物,在現實物體中投射出超現實的影子,用機敏、親切、卻帶著諷刺意味的故事,帶領我們不得不直視現代生活中的幽默與荒謬,創造出既令人欣慰,又使人不安;既熟悉,卻又神秘的故事情節。在〈水牛〉中,他弔念著人和自然曾有的互動關係已不復見;在〈無情雨〉中,他說了一個詩被遺忘之後的故事,其內容和拼貼手法更是巧妙結合;在〈警覺但不用驚慌〉中,他詼諧的點出現今國際政治情勢氛圍;在〈別的國家都沒有〉中,他讓我們知道現代桃花源依然值得追尋……等,全都是發生在你我生活之中,卻又最不可思議的情節。 《別的國家都沒有》原文書名為《郊區故事》(Tales From Outer Suburbia),其靈感來自於陳志勇幼時居住在澳洲西岸伯斯市近郊的個人經驗。「郊區,」他表示,「通常被視為一個平凡、沒什麼特別,甚至有點無聊的地方。但我認為它是童話故事中『精靈森林』的現代版。」「一方面來說,」他試著解釋,「它是如此稀鬆平常,以致於大家把它視為理所當然;另一方面,這種熟悉感卻代表它通常被忽略,甚至被愚弄。」對陳志勇而言,「郊區」既是實際上存在的地方,也是一種心境的代表,是一個「熟悉、親近的地方,同時也好似一個意識的邊境。」 有評論家認為《別的國家都沒有》不是一本童書。對此,陳志勇表示,在這些故事中,「有些部份小朋友會非常喜愛,有些帶有反諷意味的表達方式則能引起成人讀者的共鳴。我在創作時並沒有設定讀者群。我只是就我覺得對的方式把故事寫/畫出來。」對小朋友來說,《別的國家都沒有》的奇幻情節能打開他們的想像大門;對成人讀者來說,所有的故事都逼迫我們不得不直視那些常被人們遺忘或忽視的問題。這不僅是一本童書,更是一本所有讀者必讀的傑作。 【精彩內容】 ◎【水牛】 巷子的盡頭本來有一隻水牛,當大家問他問題時,他總是舉起左蹄指著某一個方向,一聲不響。神奇的是,只要照著牠指的方向走,問題就能迎刃而解……。 ◎【別的國家都沒有】 當一群孩子準備把聖誕樹從閣樓拿下來時,不小心把地板踩破了一個大洞。可是這大洞竟神奇的通往另一個神秘的庭院。那裡似乎是一個美好的世界……。 ◎【艾瑞克】 幾年前,家裡來了一個交換學生「艾瑞克」。艾瑞克喜歡在廚房的儲藏室讀書和睡覺,讓大家覺得很不解。但當他離開時,留給全家一個神秘、驚奇的禮物……。 ◎【壞掉的玩具】 一個穿著舊式潛水衣的人突然出現在街上,並且漫無目的的遊走,嘴巴裡唸著日文,好像在找什麼東西。兩兄弟帶他到片山老太太的家,沒想到他們竟然認識……。 ◎【失憶機】 吃早餐的時候,我想起一個在腦中不斷巡迴的夢:一架大可遮天的失憶機就這麼爬行在街道上。我看著它,不禁發出一聲讚嘆。到底這個夢代表著什麼意思? ◎【我們的探險】 兩兄弟想知道地圖盡頭的那一端到底有些什麼東西,於是組成探險隊,往郊外走去。雖然越走越遠,但是他們發現景觀並沒有特別的改變,直到他們走到懸崖邊……。 ◎【無名假日】 每一年都會有一天無名假日。在這一天,大家會把自己珍藏的東西放在屋頂電視天線底下,然後在月光下舉辦野餐,而耐心等待的人將有機會一窺那神秘巨大的生物……。 ◎【警覺但不用驚慌】  當家家戶戶的後院都裝設一枚洲際飛彈時,會是什麼模樣?而當大家漸漸把飛彈拿來做其他用途時,又會發生什麼事?除了武器,飛彈最後的命運又會是如何? ◎【救援烏龜之夜】 那天晚上的烏龜救援行動本來在敵人的苦苦追趕之下,差一點就要放棄,但是當我們看到後車廂那九隻可愛的小東西後,腦海裡只剩一個念頭:「不要放棄!不要放棄!」…… ◎【自製寵物】 想要自製寵物嗎?只要從街頭巷尾收集一些材料,再找一個紙箱、 一隻蠟筆、一張生日卡片、一根蠟燭,還有無盡的想像力,隔天早上就會有意想不到的成果喔! ◎【枝條人】 街頭巷尾到處都有「枝條人」遊蕩。沒有人知道他們為什麼在這裡,什麼時候出現?但他們似乎也和我們一樣,想問彼此相同的問題:「你們是誰?你們在這裡做什麼?你們要什麼?」 ◎【回流】 一個夏天的晚上,草坪上突然出現一隻不尋常的動物——儒艮。大家打電話請專家前來救援。儒艮被載走後,一位小男孩躺在儒艮曾躺著的地方,望著星空,不願回到家中……。 ◎【爺爺的故事】 爺爺說了一個他和奶奶結婚時遇到的冒險故事。兩人在步入禮堂前得先解決一個謎題。為了這個謎題,他們歷經千辛萬苦,中途還吵架、和解……最後終於在驚險中步入禮堂。 ◎【無情雨】 當詩沒有被詩人發表出來時,命運會是如何呢?會被燒掉?撕毀?還是被水沖走?那些僥倖逃脫的詩句,又會被什麼不可知的神秘力量牽引,糾結在一起呢? ◎【覺醒】 一個男人的家裡失了火,這男人不久前才痛下毒手打死自己的狗。當男人拼命把東西搬出來時,只見許多狗兒敏捷的坐上各種傢俱器物,不讓男人靠近一步……。

作者資料

陳志勇(Shaun Tan)

1974年出生在澳洲的陳志勇,父親是馬來西亞的華僑,在1960年代移民到澳洲,母親則是澳洲人。陳志勇成長於澳洲西部珀斯市(Perth)的北邊郊區。他在學校的時候就有畫畫高手的稱號,同學這樣稱呼他,半是彌補「他是全班個子最小」的缺憾。青少年時期,陳志勇就開始為科學小說畫插圖,也為小印量雜誌中的恐怖故事配插圖。 畢業於華盛頓大學藝術系以及英國文學系,目前專職童書插畫,陳志勇的代表作品包括:《抵岸》(The Arrival)、《別的國家都沒有》(Tales from Outer Suburbia)、《觀像鏡》(The Viewer)、《兔子》(The Rabbits)、《失物招領》(The Lost Thing)、《緋紅樹》(The Red Tree)、《大城小傳》(Tales from the Inner City)、《白骨在歌唱》(The Singing Bones)、《蟬》(CICADA)等。曾獲得林格倫獎(ALMA)、世界奇幻獎(World Fantasy Award)年度藝術家等多項重量級國際大獎。 除了繪本創作,陳志勇還跟好萊塢知名動畫公司藍天工作室(Blue Sky Studios)與皮克斯動畫工作室(Pixar)合作,擔任動畫片《荷頓奇遇記》以及《瓦力》的造型顧問。他也與澳洲動畫公司合作,執導自己的同名作品改編而成的動畫《失物招領》,並獲得奧斯卡最佳動畫短片獎。

基本資料

作者:陳志勇(Shaun Tan) 譯者:郭恩惠 出版社:格林文化 書系:創意系列 出版日期:2009-01-23 ISBN:9789861891361 城邦書號:GM6113C 規格:精裝 / 全彩 / 96頁 / 18.5cm×24cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ