嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 學習 > 語言學習
去國外生活和旅遊,一定要「開口說英文」的短對話!(MP3)
left
right
  • 已售完,補書中
    貨到通知我
  • 去國外生活和旅遊,一定要「開口說英文」的短對話!(MP3)

  • 作者:(James)(Sondra and James Otter)
  • 出版社:倍斯特
  • 出版日期:2019-02-27
  • 定價:380元
  • 優惠價:9折 342元
  • 書虫VIP價:323元,贈紅利16點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:306元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

為你準備去國外生活和旅遊, 56個必須「開口說英文」的情境對話, 必備的560關鍵英語「短」句! 淺顯易懂,讓你說出最自然、最口語的英文,輕鬆處理生活、旅遊大小事! 所有必備情境句完整收錄, 讓你開心旅遊,免去溝通障礙,快速適應當地生活! 雖然身處網路時代,但有些時候你一定要開口說英文,面對面開口對話。 從機場出發就需要的英語對話─交通篇,你會說嗎? 老師課堂上沒教過的超實用生活情境對話: 郵局寄包裹、租屋洽詢、邀約看電影、自我介紹等等情境一次收錄! 單元架構介紹: 1.「生活智慧王」:出國旅行應對小技巧,在國外生活和文化差異 2.「情境對話」:練習一個完整的對話情境,掌握英文對話節奏和應答 3.「10個好用道地關鍵句」:拆解對話,單句學習更扎實,運用在不同場合 4.「必備單字」:每種情境需要的必備單字補給 完整收錄國外生活「食、衣、住、行」56種各類情境 情境1:搭乘各類交通工具─從飛機、計程車到租車 情境2:處理重要的日常事務─辦理銀行業務、郵局寄信 情境3:為自己在國外找個溫馨的家─租屋大小事 情境4:為生活找點樂子─旅行、看電影、去酒吧、球賽和聽演唱會 情境5:台灣沒有,國外才有的特色對話─在速食店點餐、在酒吧、向外國人介紹自己 精彩內容搶先看: 想要「國外租車自駕」怎麼辦?怎麼用英文說? 「生活智慧王」:包括美國在內,許多國家必須投保全險才能上路,租車公司通常會一併提供投保服務,從基本車險到全險,金額差距頗大,出國旅遊前應該先做好功課,適法規需要和個人需求選擇合適的保險。 「情境對話」: A:I would like to rent a car. 我想要租輛車。 B:Certainly. Which size would you prefer, full-size, mid-size or compact car? 沒問題。你要什麼車型?轎車、中型車、還是小型車? A:We have four people. Which one would you recommend? 我們有四個人,你推薦哪一種? B:I’d say medium-size or full-size, it really depends on your preference. 我會建議中型車或轎車,看你喜歡哪一種。 A:How much would each of them cost? 他們各要多少錢? B:For medium-size, it’s 49 dollars per day, with unlimited mileage. For full-size, it’s 79 dollars per day with unlimited mileage. 中型車每天49 美元、轎車每天79 美元,都不限里程數。 「好用關鍵句」: 1. Excuse me. Where is the rental car booth? 不好意思,請問租車中心在哪裡? 2. I don’t have a reservation, but I would like to rent a car. What are my options? 我沒有預約,但是我想租一台車。我有哪些車種選擇呢? 3. How much is the sedan? How many people will it accommodate? 這台房車租金多少?能坐幾個人? 4. How long will you be renting the car? I need it for 2 weeks. 請問您要租車多久呢?我需要租兩個禮拜。 5. How much is the insurance? 保險要多少錢?

目錄

【交通篇】 1.辦理登機 2.轉乘飛機 3.搭乘飛機時 4.通過海關 5.搭公車 6.搭錯公車 7.搭計程車 8.幫忙提行李 9.搭地鐵買票 10.遇上交通問題 11.租車 【銀行、郵局和租屋篇】 12.去銀行辦事情 13.開立帳戶 14.匯入匯款和匯出 15.兌換外幣 16.信用卡掛失 17.在郵局寄信─購買郵票、信封、明信片 18.在郵局寄包裹 19.預約看診 20.看病 21.出院 22.在藥局 23.進行手術 24.租房子洽詢仲介 25.詢問租屋細節 【娛樂篇】 26.飯店Check-in& Check-out 27.詢問景點 28.討論要看哪一部電影、約定時間 29.看電影買票 30.破冰開場─認識新朋友 31.交換聯絡資訊 32.訂餐廳 33.點餐r 34.反應餐點有問題 35.球賽 36.聽演唱會 【購物和學校篇】 37.在百貨公司買衣服 38.與店員討論想要的款式 39.黑色星期五Black Friday 40.迷路、詢問樓層 41.失物招領 42.在百貨公司─在家電用品部 43.在鞋帽部 44.網路廣告 45.詢問貨物位置 46.付款 47.結帳、加入會員 48.去學校選課 49.申請宿舍 50.與教授討論問題 【國外特色文化】 51.在速食店點餐r 52.在酒吧 53.在咖啡廳 54.在超市購物 55.介紹自己的國家 56.申辦手機

序跋

因為求學和工作的經驗, 過去經常需在不同場合, 向不同的人詢問各式各樣的資訊。這些經驗總結的結果是,只要肯開口詢問,、求助, 周遭的人是很願意聆聽並幫助人的。 開口並不丟臉, 若因羞怯而不開口, 最後吃虧的只會是自己。 本書以不同的實景場景出發,整理出各種不同的場合會用到的對話,提供讀者一些簡單、實用的對話參考。實際的對話甚至可能更加的口語、隨興,但只要抓住了對話的重點, 交朋友, 問問題其實並不難! 本書不是一本生硬的教材, 而是一本在日常生活閒暇可以輕鬆閱讀的讀物。希望書中所分享的對話及經驗能對不同需求的讀者都有所助益。若讀者們有任何的指教, 也請不吝與我分享。                    James 背了再多單字或句型,不敢開口就是零;讀了再多旅遊書籍或蒐集資料,無法活用就是可惜。打從我們經營補習班以後,我們的心願就是讓更生活、更口語的英文進入人群。不用死板的公式或枯燥的文法教學,我們深信:一定能讓不同程度、有著相異背景的人自在地開心學習、自然地學會。 這本書裡有在生活、旅遊中一定會遇到的主題情境,淺顯易懂的對話、實用的情境短句以及重點單字片語提要。帶著它勇闖天下,會讓旅途中的你,經驗更豐富,視野更開闊!                      Otter夫婦

內文試閱

【匯入和匯出匯款】 【Inward & Outward Remittances】 生活智慧王 一般跨國匯款若涉及外幣買賣,最好能先準備護照或其他證件, 簽名也應與國際證件一致,避免意外。另外跨國匯款需要SWIFT 代碼(SWIFT Code),可預先在網上查詢以節省時間。 匯款金額超過一定額度可能會因當地法規需要額外的查證或確認時間,各國家地區的規則不盡相同。若不確定可以先和銀行確認相關規定,避免意外發生。 剛到國外生活時或是常常出國旅遊,有跨國轉帳的需求時,最好將錢存在規模較大或是外商銀行,進行國際匯款時比較安全也快速。 必備單字 checking n. 支票;核對;寄存 branch n. 分行 installment n. 分期付款 apply for ph. 申請 deposit certificate n. 存單 authorization n. 授權 personal income n. 個人收入 情境對話 client 顧客 teller 出納員 A: I would like to transfer some money to my sister in Spain. I hope she can get it as soon as possible. Can I wire the money to her? A: 我想匯錢給在西班牙的妹妹,越快越好。我可以電匯這筆錢嗎? B: Yes. We do have wire transfer services for outward remittance. But first, would you please show me your personal certificate or documents you presented to the bank for verification purpose? B: 當然可以,我們可以處理國外匯款的電匯業務。但可以先和您確認您的個人證件或文件嗎? A: What are all the required documents? A: 請問總共要哪些證件? B: Your passport with a valid visa, a certificate of your personal income. B: 帶有簽證的護照、個人收入證明。 A: I guess it is the foreign exchange control system. I just want to make sure the wire transfer is very fast, is that right? A: 這大概就是所謂的外匯管制了。但我想確認電匯本身是快速的,對嗎? B: Yes, it is faster than delivering a check through mail services. If you have the SWIFT code of your target bank, it would be the fastest way to transfer your money. B: 是的,無論如何電匯都比郵匯來得快。如果您有對方銀行的SWIFT代碼,那電匯就是最快的辦法。 A: I guess I do not have other choices. A: 我想我沒有其他的選擇。 B: Then I'll proceed with wire transfer. Please fill out the form here. B: 那我就幫你進行電匯。麻煩您先填這張表。 A: Sure. I have the bank name and her account number right here. A: 沒問題,我這邊有對方銀行的名稱和帳號。 B: What amount will you remit, then? B: 好的。您要匯出多少錢呢? A: Three thousand US dollars. A: 3000美元。 B: All right. I also need your address and phone number, please. B: 好的。我還需要你的地址和電話。 A: Here you are. Please also put the service charges to my account. A: 好的。請把手續費直接扣在我的帳戶上。 B: Yes, of course. Please sign here. B: 沒問題,請在這簽名。 Key sentences 好用關鍵句 1. What are the fees for sending money/receiving money overseas? 國際匯款/收款的手續費是多少? 2. How do I send money with Western Union? 我要怎麼用西聯匯款匯錢? 3.What is the maximum amount of money I can send at the counter/online? 臨櫃/網上匯款的話,最多可以匯多少錢? 4.How long will it take for the beneficiary to get the money after I send it? 請問我匯款之後,受款人要多久才會收到錢? 5.What are the fees to transfer money online? 線上轉帳的話,手續費是多少? 6.Why was my card debited even though I wasn’t able to complete an online money transfer? 我沒有完成線上轉帳,為什麼我的卡會被扣款呢? 7.What is the exchange rate to convert Taiwan dollars to US dollars? 台幣兌美金的匯率是多少? 8.Can I change the name on a money transfer? / What if I accidentally sent money to the wrong account? 我可以變更轉帳內容裡的名字嗎?如果我匯款進錯誤的帳戶會怎麼樣? 9.How do I find out if my money has been sent? Will I be notified when my receiver gets my payment? 我要怎麼知道我的錢已經轉出去了?當收款人收到錢時,我會收到通知嗎?

作者資料

(James)

國中後移居美國,主修國際關係及歐洲近代史,取得政治、歷史雙學位返台。 多次參與新聞、影視及長期書籍相關的翻譯工作。經歷跨國科技公司,專業領域為公關。 長年在各國間出差。希望盡自己所能,為讀者帶來更多元化的英語學習和資訊。

(Sondra and James Otter)

Sondra和 James Otter夫妻皆具有TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 專業證照。累積多年教學和翻譯經驗,在2015年於新北市設立補習班,致力於推動更生活化的英語學習模式。利用臉書平台,籌劃線上英語視訊課程,提供成人豐富生動的英語會話課。每年暑假舉辦美加海外營隊,捨棄坊間大拜拜式的走馬看花旅遊,以美國在地人的角度安排行程,開拓視野。他們相信,唯有透過實際體驗,才能將抽象的英語內化為自身的能力

基本資料

作者:(James)(Sondra and James Otter) 出版社:倍斯特 書系:文法/生活英語 出版日期:2019-02-27 ISBN:9789869707541 城邦書號:A3980045 規格:平裝 / 雙色印刷 / 240頁 / 17cm×23cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ