嚴防詐騙
聖誕月‧最後加碼
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 奇幻小說
哈比人
left
right
  • 庫存 = 9
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
本書適用活動
小說特效藥75折起

內容簡介

開啟「中土世界」的奇幻經典 2024年全新中文譯本 為了早日回到袋底洞每天享用兩頓早餐 哈比人比爾博必須發揮天賦才智協助矮人同夥們拿回孤山的寶藏 一場跨越迷霧山脈深入幽暗密林的青春冒險旅程 比爾博的自我介紹   「我來自山丘底下,我的旅途鑽過山丘,也越過山丘,還飛過空中。我是無形行者。」   「我是解謎人,割網者,也是帶刺的蒼蠅。我是因為幸運數字而被選上的人。」   「我活埋朋友,淹死他們,再把活生生的他們從水裡拉出來。我來自布袋底部,但沒有袋子套住我。」   「我是熊族之友與鷹族賓客。我贏得戒指,也持有好運;我也是木桶騎士。」   哈比人比爾博日日享受著安逸的夏郡生活,特別是在精心布置的袋底洞宅邸裡,悠閒地抽菸(這裡是最棒的菸草產地)欣賞冉冉上升的菸圈姿態萬千。直到一群意外的矮人訪客進到家門,幾乎吃光了有備無患的蛋糕,杯盤狼藉之餘還提出了荒誕的邀約。比爾博打著哈哈婉謝了矮人領袖的提議並祝一行人順風,內心卻蠢蠢欲動;並非被(聽起來)豐沃的分紅所打動,而是體內有著一半喜愛冒險的先祖血液,鼓勵著他走出袋底洞。   在巫師的慫恿下,比爾博半推半就地趕赴隊伍的集合地點,卻遺忘了所有日常出門時的隨身物品。當他為了沒戴帽子惶惶不安時,根本就無法想像這趟旅程的驚險與刺激,精靈、哥布林、鷹、熊最後還有一隻火龍等著他……這將是改變比爾博人生的一場壯遊,他贏得了大家的尊敬,成為袋金斯先生(第一位在全世界聲明遠播的哈比人),永遠活在講述中土世界的故事裡。   《哈比人》與《魔戒》分別在一九三七年和一九五四年出版,至今已被翻譯成六十幾種語言,全球估計有上億讀者閱讀過托爾金的奇幻文學作品。膾炙人口之餘,也引發了大眾對書中展開的「中土世界」進行熱烈的研究,以及大眾傳媒的改編與再創作,電影、插畫、改寫,這股熱潮並未隨著時間消散。 托爾金創造出壯闊的中土場景,光是地名就足以撼動人心,迷霧山脈、幽暗密林、孤山、狂奔河……。托爾金同時也描繪出許多令人難以忘懷的人物角色,比爾博、甘道夫、亞拉岡、愛隆、列葛拉斯、索林・橡木盾、金力,無論是哈比人、巫師、人類、精靈、矮人,各各都刻畫出鮮明的輪廓,和清晰的性格。它不僅擁有一讀再讀的閱讀樂趣,也具備了高度的敘事技藝。   哈比人原始設定為青春冒險故事,既無魔法也無打鬥能力的比爾博,卻能夠從金龍史矛格盤踞的山洞裡全身而還。是機智?是運氣?還是擁有崇高的人格特質?也由於《哈比人》的成功,開啟了廣袤的「中土世界」,依照哈比人喜愛研讀家族史的說法,故事並未終結,交由後代續寫新頁。 紐約先驅論壇報「最佳少年奇幻小說獎」──《哈比人》 編輯小語 遵照托爾金原始概念呈現──譯名;分輯;封面設計。  《魔戒》經歷影視化渲染後,托爾金的原始概念顯得彌足珍貴,在原汁原味的基礎上,加上現代的設計元素,期待大眾再現代奇幻文學之父「J. R. R. 托爾金」。 全新繁體中文譯本  身為語言學家、熟悉古英語的托爾金,為讀者們和可能存在的譯者立下了命名指南,音譯或是意譯,都有取決的標準。包含罕用字詞的拼寫方式和可能的來源,也一一交代。新譯本對於書中繁多的物種也加以嚴格區分,哥布林、歐克獸人不再難以分辨。

目錄

目次 哈比人(冒險歸來) 第一章 出乎意料的宴會 第二章 烤羊肉 第三章 短暫的休息 第四章 越過山頂,鑽進山底 第五章 黑暗中的謎語 第六章 一波未平,一波又起 第七章 古怪的居所 第八章 蒼蠅與蜘蛛 第九章 脫韁木桶 第十章 熱烈歡迎 第十一章 門階上 第十二章 內部情報 第十三章 不在家 第十四章 火與水 第十五章 烏雲集結 第十六章 夜下盜賊 第十七章 撥雲見日 第十八章 返鄉路程 第十九章 終幕

內文試閱

在地底深處的漆黑水域旁住著老咕嚕,他是個矮小滑溜的生物。我不曉得他來自何方,也不曉得他的身分與底細。他就是咕嚕——除了纖瘦臉孔上的兩顆蒼白大圓眼外,全身如同黑影般難以辨識。他有艘小船,也會在湖上無聲地划船。這的確是座湖,寬闊深邃而冰 冷刺骨。他用懸在船邊的大腳充當船槳,但他從來不會製造出任何漣漪。他毫無動靜。他油燈般的蒼白雙眼找尋著盲魚,再用細長的手指迅雷不及掩耳地捉魚。他也喜歡肉。如果他抓到哥布林的話,也覺得很好吃;但他總是小心不讓牠們發現自己。如果有哥布林獨自 走到靠近水邊的位置,而他又在附近出沒,他就會從後頭掐死對方。牠們鮮少來這裡,因為牠們覺得有某種不祥之物潛伏在山脈深處。多年前牠們往下挖掘隧道時,就發現了這座湖,也發現牠們無法繼續前進。因此牠們的道路終止於此,也沒理由要往那走——除非大 哥布林派牠們過去。牠有時想吃湖裡的魚,而有時哥布林和魚都沒有回去。 其實咕嚕住在湖中央的黏滑岩島上。他正從遠處用望遠鏡般的蒼白眼珠盯著比爾博。比爾博看不見他,但他對比爾博大感好奇,因為他看得出比爾博不是哥布林。 咕嚕爬進船裡,並從島邊漂走,此時比爾博正不知所措地坐在湖邊,不知該如何是好。咕嚕忽然出現,嘶嘶作響地低聲說道: 「祝福我們,我們太幸運了,我的寶貝!我猜這是頓大餐,終於有好吃的東西吃了,咕嚕!」當他說咕嚕時,喉嚨中就會發出難聽的吞嚥聲。這就是他名字的由來,不過他總是叫自己「我的寶貝」。 當耳邊傳來嘶嘶聲時,哈比人就嚇得六神無主,也突然看到盯著自己的蒼白眼睛。「你是誰?」他說,邊把小劍舉向前。 「他嘶誰,我的寶貝?」咕嚕悄聲說道(由於從來沒有交談對象,讓他總是自言自語)。這就是他來此的目的,因為他當下不太餓,只是好奇而已;不然他就會先抓住對方,事後再低聲說話。 「我是比爾博・袋金斯先生。我和矮人走散了,也找不到巫師,我不知道自己在哪,也不想知道,如果我能離開就好了。」 「他手裡拿的是什麼?」咕嚕說,一面盯著劍看,他不太喜歡這東西。 「這是劍,是來自剛多林的武器!」 「嘶嘶。」咕嚕說,態度變得彬彬有禮。「或許我們可以坐下來聊天一下,我的寶貝。它喜歡謎語,可能吧,是嗎?」他急於表現友善,至少當下是如此;他得先了解更多關於這把劍和哈比人的事,究竟對方是否真的獨自一人,好不好吃,還有咕嚕自己到底餓不餓。謎語是他唯一想得到的東西。問謎語,有時加上猜測答案,是他很久以前和其他坐在自家洞裡的有趣生物唯一玩過的遊戲。後來他失去了所有朋友,還遭到驅逐,孤獨的他則爬入山脈底下的黑暗中。 「好吧。」比爾博說,他急著同意對方,因為他得先了解更多關於這生物的事,究竟對方是否獨自一人,是否凶狠或飢餓,以及究竟是不是哥布林的朋友。 「你先問。」他說,因為他沒時間想謎語。 因此咕嚕嘶聲說道: 什麼東西有無人見過的根部, 比樹木更高, 直上雲霄, 卻從不長高? 「簡單!」比爾博說,「我想,是山吧。」 「它覺得很簡單嗎?它得跟我們比賽,我的寶貝!如果寶貝發問,它回答不出來,我們就吃掉它,我的寶貝。如果它問我們,我們回答不出來,那我們就照它說的做,啊?我們帶它去找出路,對!」

作者資料

J. R. R. 托爾金(J. R. R. Tolkien)

(1892年1月3日—1973年9月2日) 英國作家、詩人、語言學家、教授,以《哈比人》、《魔戒》等「傳說故事集」聞名於世,被譽為現代奇幻文學之父。 托爾金因父親職涯,出生於南非,三歲後回到英格蘭,於今日的伯明罕成長,鄉間的自然風光和人文風景成為托爾金的寫作靈感。素有語言天賦的托爾金,自小學習拉丁語、中世紀英語等多種語言,也為日後鑽研中古時期文學打下根基。托爾金以一等榮譽畢業於牛津大學艾希特學院,一九二〇年時,托爾金成為里茲大學語言教授,任教期間完成了《中古英語辭彙表》。 一九二五年,托爾金任教於牛津大學彭布羅克學院,在牛津的日子,由C. S. 路易斯發起的「跡象文學社」聚集了熱愛奇幻文學志同道合的牛津寫作者們,每週固定在「老鷹與小孩」酒吧和莫德林學院路易斯的研究室裡聚會。北歐神話和史詩作品是文學社成員討論的核心主題,聚會時也由成員們朗讀自己的作品,托爾金的《哈比人》和《魔戒》部分內容就是在這個時期完成。 對於八世紀英雄敘事詩《貝奧武夫》的熱愛和獨到見解,也代表了托爾金的文學創作觀:他肯定貝奧武夫與夜魔、噴火龍等怪獸搏鬥,象徵了全體人類的命運。《貝奧武夫》不應只被視為認識古英語的讀本,更不能因內容而忽視了它所具備的高度詩歌藝術價值。托爾金捍衛《貝奧武夫》的價值觀同時也展現在他筆下的「中土世界」。 經歷兩次世界大戰的托爾金,在戰事中失去了摯友們,日後始終抱持著反戰的態度,於作品中描寫戰爭時,常帶有悲苦的筆調,對受難者也多有關照。 托爾金去世後,家人整理了大量的手稿和未發表的作品,出版了《精靈寶鑽》、《未完成的故事》、《胡林的子女》,與《魔戒》和《哈比人》一同構築出中土世界,成為影響後世深遠的系列作品。

基本資料

作者:J. R. R. 托爾金(J. R. R. Tolkien) 譯者:李函 出版社:雙囍出版 出版日期:2024-03-15 ISBN:9786269793341 城邦書號:A5310028 規格:平裝 / 單色 / 320頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ