范堯寬
臺大外文系學士輔修戲劇系、臺師大翻譯所會議口譯組碩士。曾旅居比利時一年,參與布魯塞爾法語自由大學國際交換學生計畫。自由口譯、筆譯者。
譯作包括《允許自己不快樂》、《我們這樣改變世界》、《傷心農場》和《別用你知道的方式管員工》。他相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,法語是他內心深處張狂的自由直率之聲,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。
聯繫方式:parkerfann@gmail.com
譯作包括《允許自己不快樂》、《我們這樣改變世界》、《傷心農場》和《別用你知道的方式管員工》。他相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,法語是他內心深處張狂的自由直率之聲,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。
聯繫方式:parkerfann@gmail.com