楊詠翔
師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。每天都要睡到自然醒、喝手搖杯、大聲聽重金屬音樂的自由譯者。
譯有小說《巴別塔學院》(合譯)、《七殺簡史》、《四十我就廢》、《Dark Souls思辨的假面劇》,多部非虛構著作《聽見生命之聲》、《樹木博物館》、《中國的新冷戰》、《創建之道》等。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com
譯有小說《巴別塔學院》(合譯)、《七殺簡史》、《四十我就廢》、《Dark Souls思辨的假面劇》,多部非虛構著作《聽見生命之聲》、《樹木博物館》、《中國的新冷戰》、《創建之道》等。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com