嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 推理小說 > 歐美推理小說
蜘蛛網中的女孩
left
right
  • 已售完,補書中
    貨到通知我

內容簡介

◆讓人上癮的完美小說,全球超過8000萬人追逐 ◆《龍紋身的女孩》最新續集,全美首刷50萬本,上市3個月狂賣350萬本 ◆亞馬遜網路書店、Goodreads書評網站年度好書、驚悚推理好書、讀者最愛Top書單 ◆哥倫比亞影業重金搶下改編權,現正熱烈籌拍中 ◆攻占紐約時報、華爾街日報、出版人週刊、德國明鏡週刊……全球暢銷書榜 ◆今日美國、衛報、德國亮點週刊年度出版盛事…… ◆瑞典每日新聞將本書譽為2015年度最大文化輸出 ◆中文版超值配件 1.斯德哥爾摩街道圖:書中關鍵地點按圖索驥,跟著莎蘭德、布隆維斯特辦案去! 2.作者簽名+手寫熱情留言 人們說「她」不會再回來,他們錯了。 天才駭客莎蘭德回來了。 縱使敵人熟知她一切技術,卻不知她的最終武器是——不要命的勇氣。 中莎蘭德毒的人,快去找一本《蜘蛛網中的女孩》, 保證你看得比莎蘭德駭入國安局的速度還快。 ——時人雜誌 無邊無際、隨時監視的邪惡之眼,她一舉挑下! 不料,載下的無解謎團竟引來凶狠異常的冷血仇家—— 莉絲.莎蘭德——黑色皮外套、穿環刺青的天才女駭客,性格孤僻,絕不信任權威。 麥可.布隆維斯特——《千禧年》雜誌資深調查記者,為了追新聞,奮不顧身。 某天深夜,《千禧年》記者布隆維斯特接到詭異來電,對方聲稱握有人工智慧科技的爆炸性消息,至於是否屬實,可以找他倆共同認識的一名女駭客求證。這正是《千禧年》雜誌需要的大獨家。布隆維斯特立刻趕去,碰上的卻是槍擊、屍體,以及一個不能說話、不會書寫的目擊證人——自閉卻擁有「照相記憶」的美麗男孩。此刻,他只能求助於莎蘭德。 一如往常,莎蘭德有自己要忙的事情,尤其她才闖入層層保護的美國國安局拿下加密檔案。誰也沒想到,兩人竟是殊途同歸。不過,一切的線頭與節點,都落在不能說話的男孩身上。問題是,誰能接近他那深沉無言卻滿載的心靈? 跨國科技間諜、政府無所不在的監控,這個世界的危險已從虛擬進入實體,暗殺行動展開,目標也已鎖定……你的連線安全嗎? 科技即將跨越人類最不可思議的想像,野心分子正往精密資料庫逼近, 真相之前,蛛網密布,縱使敵人熟知她一切技術,卻不知她最終武器是——不要命的勇氣。 【鼓掌叫好推薦】 小野 王浩威 冬陽 余小芳 吳念真 吳定謙 吳祥輝 李惠仁 臥斧 范立達 孫友聯 馬欣 張鐵志 梁茜雯 黃國華 楊斯棓 楊雅晴 賴芳玉 羅毓嘉 整個寫作的方式,基本上就是快速剪接、細緻描繪。我第一天看是從下午開始,因有事只看了兩小時。第二次從晚上九點一直看到清晨四點,無法罷手。對我來講,本書就如前三本一樣,那是一種愉快、緊張、刺激的閱讀經驗。我只能說,真會寫,真正有夠會寫的。 ——吳念真(導演) 我讀這本小說感覺其實有點痛苦,因為讀了很久都是配角,主要人物都還沒出現。感覺很像是自己跌在蜘蛛網上面,爬不出來,等著作者來吃你,整個小說結構也滿像一個蜘蛛網,那種恐懼讓人深陷其中,走不出來,非常痛苦又非常快樂。 ——小野(作家) 大衛.拉格朗茲從事過新聞業,筆觸夠鋒利,一刀揮下時代的膿包,《蜘蛛網中的女孩》並不輸給千禧年系列前作,如果你對部分新聞業者仍有末日騎士的狼狽(或想知道他們怎麼墮落至今),或想目睹民主政治為何會被綁架成為各種罪行遮羞布,而今這層層蜘蛛網又是如何黏上你我無法脫身?莎蘭德像個密碼,讓我們看到隨時代不斷進化的惡行,以及掙脫這共犯結構的希望,你可以把閱讀它當娛樂,但更有真實寓於其中。 ——馬欣(作家) 莎蘭德又有什麼冒險?拉格朗茲非常清楚她就是讀者想要的,前面長長的、充滿神秘感的介紹,簡直就是神作。 ——李.查德(驚悚小說天王) 你會看到一個很熟悉但是有點不太一樣的莎蘭德,她會變得更加人性化,你會更加喜歡她。這本書讓我坐公車的時候過站了兩次,真是厲害。 ——范立達(資深媒體人) 莎蘭德回來了,她終於回來了,她讓我們等了好久!《蜘蛛網中的女孩》接續前三部曲,節奏依然緊湊,依然讓人愛不釋手。書裡描述的網路世界與人工智慧,已經不是未來我們觸摸不到的事,而是血淋淋就在你我身邊,即將接觸到的世界。小心!莎蘭德真的會出現在你身邊。 ——吳定謙 (演員) 每一個事件裡都會有很多秘密,這些秘密需要有人解讀。從「龍紋身」到「蜘蛛網」,我們一次可以讀到兩位記者作家很棒的作品,真是非常痛快。 ——李惠仁(導演) 莎蘭德的惡意跟善意,永遠都是一起衝出來的!整部小說我都在期待莎蘭德出場,因為她每次一出來就有東西要被毀滅。我整個人的心都在她身上,完全被她迷得團團轉。 ——楊雅晴(作家) 八八風災時,台灣有一位駭客Xdite在一小時內建構了「莫拉克颱風災情資源網」,讓災民能快速取得資源。在我眼中她就是台灣的莎蘭德,同樣勇敢,願意挺身而出,選擇跟弱勢站在一起。 ——楊斯棓(醫師) 本書非常有可讀性,節奏明快像一部電影。女主角獨特的個性,超越在體制之外,使得整個故事充滿了神秘感。 ——吳祥輝(作家) 讀這本書非常有趣,中間一直被很多事打斷,電話、LINE……想繼續讀下去不管這些訊息,結果變得很神經質。看到螢幕閃,還很自然的融入小說裡面,讀者好像也變成故事裡的張力。 ——孫友聯(台灣勞工陣線秘書長) 拉格朗茲完成了這份不可能的任務,把拉森留下的莎蘭德再度帶回讀者面前。《蜘蛛網中的女孩》滿滿的千禧系列氛圍,徹底掌握前作神髓。 ——《時代雜誌》 拉森真的過世太早,幸運的是,他筆下的兩個精采人物仍能活躍下去……中莎蘭德毒的人,快去找一本《蜘蜘蛛網中的女孩》,保證你看得比莎蘭德駭入國安局的速度還快。 ——《時人雜誌》 拉森迷絕對不會失望。喜歡拉森的當代新偵探組合,千萬不能錯過女駭客與記者的最新冒險《蜘蛛網中的女孩》……轉換了作者也絲毫不影響莎蘭德與布隆維斯特的耀眼光芒。 ——《紐約時報》 本書再次領我們進入天才駭客莎蘭德那個複雜又孤絕的迷人內心世界。 ——《金融時報》 拉格朗茲仔細研究千禧系列前三本,讀者不僅可以在新書看到莎蘭德與布隆維斯特,還有那股犀利的社會批判,拉森創作的DNA原原本本地保存下來了。 ——《瑞典每日新聞報》 拉格朗茲不僅挑戰成功,把拉森的智慧結晶角色完美送回來,還再度創造世界暢銷紀錄。 ——《華爾街日報》 完美的驚悚氣氛……俐落的故事結構。 ——《德國亮點週刊》 毫無疑問,拉格朗茲完成了艱鉅的工程,他完全掌握了千禧系列原作者拉森的精采洞見。 ——《雪梨先鋒早報》 布隆維斯特有了更聰明、更符合時事的進展……想看更多千禧系列,這本值得出手。 ——《英國每日快報》 前三集的讀者可以放心了……這一本不但扣緊前三本,更帶來出奇驚悚的情節。 ——《英國獨立報》 拉格朗茲帶來的是更明快緊湊的千禧系列故事。 ——《衛報》 全新一集完全抓到莎蘭德性格精髓。 ——《電訊報》 好好享受吧,莎蘭德的粉絲們,這位駭客女英雄又重回舞台了!……令人尖叫連連的驚悚事件由無縫接軌的續寫者拉格朗茲完成了。事實上,如果沒放上拉格朗茲的名字,你會以為這就是拉森寫的。 ——《今日美國》

目錄

第一部 監視之眼 第二部 記憶的迷宮 第三部 不對稱的問題

內文試閱

  莎蘭德醒來時橫躺在加大的雙人床上,猛然發覺剛才夢見父親了,威脅感宛如斗篷將她覆蓋。但她隨即想起前一晚,認定很可能只是體內的化學作用。她宿醉得厲害,搖搖晃晃起身後,走進有按摩浴缸和大理石磚等等設備奢華到荒謬的大浴室去吐。結果什麼也吐不出來,只是跌坐在地上大口喘息。   接著她站起來照照鏡子,鏡中的自己看起來也不怎麼令人安心,兩眼紅通通的,但話說回來,現在午夜才剛過不久,想必只睡了幾個小時。她從浴室置物櫃拿一個玻璃杯盛水,同一時間夢中細節湧現腦海,手一緊,竟捏碎了杯子,鮮血滴到地板上,她咒罵一聲,發現自己是不可能再睡得著了。   是否應該試著破解之前下載的美國國安局加密檔案?不,那沒有用,至少暫時沒用。於是她拿毛巾將手纏起來,又從書架上取下一本書,那是普林斯頓大學物理學者茱莉.塔密的最新研究,敘述超大恆星如何坍塌形成黑洞。她斜躺在俯臨斯魯森與騎士灣那扇窗邊的沙發上。   開始看書之後心情舒坦了些。血繼續滲過毛巾沾到書頁,頭也還是痛個不停,但她愈看愈入迷,偶爾還寫個眉批。她和作者塔密一樣,感興趣的並非黑洞本身,而是產生黑洞的過程。莎蘭德相信只要能描述這個過程,就能拉近宇宙中兩個不相容的語言:量子物理與相對論。然而她無疑是力有未逮,就像那個該死的加密法,於是她不由自主又想起父親來了。   她小時候,那個令人厭惡的傢伙一次又一次強暴她母親,直到母親受的傷害永遠無法平復。當時年僅十二歲的莎蘭德,以可怕的力量予以反擊。那個時候,她根本不可能知道父親是從蘇俄軍情局叛逃的大間諜,更不可能知道瑞典國安局內有個名為「小組」的特別單位不計代價地在保護他。但即便如此,她也感受得到這個人四周環繞著一種神秘氣氛,一種誰也不許觸及的黑暗面,就連名字這點小事也不能提。   札拉,或者說得更準確一點是亞力山大.札拉千科。若是其他父親,你可以去通報社會局和警方,但札拉背後的力量大過這些機關。   對她而言,這一點和另一件事才是真正的黑洞。   ▲ ▲ ▲警報器在一點十八分響起,鮑德驚醒過來。屋裡有人闖入嗎?他升起一種無可名狀的恐懼,伸手摸向床的另一邊。奧格斯躺在旁邊,想必又是像平日一樣偷溜上床,這時他發出憂慮的唉哼,約莫是警報器的淒厲響聲鑽進他夢裡去了。乖兒子,鮑德暗喊一聲。緊接著他全身僵住。那是腳步聲嗎?   不,肯定是幻覺。現在唯一能聽到的就是警報器的聲響。他擔憂地看了窗外一眼,風雨好像更大了。海水打上防波堤與海岸,窗玻璃哐哐作響,眼看都要吹破了。警報器會不會是強風啟動的?也許事情就這麼簡單。   他還是得確認一下嘉布莉安排的保護人員最後到底來了沒有。兩名正規員警本該三個小時前就要抵達,結果是鬧劇一場,他們因為暴風雪和一連串互相矛盾的命令而耽擱了。反正肯定是兩者其中之一,真是有夠無能,這點他與嘉布莉有同感。他應該找時間處理這些,但是現在得先打電話。偏偏奧格斯醒了,而此時此刻鮑德最不需要的就是一個歇斯底里、用身體猛撞床頭板的小孩。耳塞,他靈機一動,那對在法蘭克福機場買的綠色舊耳塞。   他從床頭櫃取出耳塞,輕輕塞入兒子的耳朵,然後哄他入睡。他親吻他的臉頰、輕撫他凌亂的鬈髮、將他睡衣的領子拉正,並挪一挪他的頭,讓他安穩枕在枕頭上。鮑德很害怕,本該盡快採取行動,或者應該說他有充分的理由這麼做。誰知他卻慢條斯理,細心照料起兒子來。或許這是危急當中的感性時刻,也或許他想拖延時間不去面對外面等著他的狀況。有一度他真希望自己有武器,哪怕不知道該如何使用。   拜託,他只不過是個老來才培養出為父本能的程式設計師,根本不應該捲入這些亂七八糟的事情。什麼索利豐、美國國安局、犯罪幫派分子,都去死好了!不過現在他得掌握情勢。他一路緊張兮兮地偷偷來到走廊上,什麼事都還沒做,甚至還沒往外頭路上看,就先關掉警報器。這噪音搞得他神經緊張,在瞬間降臨的寂靜中,他文風不動地站著。這時手機響了,雖然嚇了他一跳,他還是慶幸能有件事分散注意。   「喂。」他說道。   「你好,我叫約納斯.安德柏,是今晚米爾頓保全的值班。你那邊沒事吧?」   「這個……應該沒事吧。警報器響了。」   「我知道,根據我們收到的指示,警報器響的話,你應該要到地下室一個特別的房間去,把門鎖上。你去了嗎?」   「是的。」他撒謊。   「好,很好。你知道是怎麼回事嗎?」   「不知道。我被警報器吵醒,不知道它是被什麼啟動的。會不會是強風?」   「不太可能……請等一下!」   安德柏的聲音聽起來有點模糊失焦。   「怎麼了?」鮑德緊張地問。   「好像……」   「怎麼搞的,趕快告訴我啊。」   「抱歉,請別緊張,別緊張……我正在看你那邊監視錄影機上的連續畫面,真的好像……」   「好像什麼?」   「你好像有訪客。是個男人,待會你可以自己看看,一個瘦瘦高高、戴著墨鏡和帽子的男人,一直在你家周圍徘徊。據我所看到的,他去了兩次,但就如我所說……我也是剛剛才發現,得再仔細看一看才能多告訴你一點。」   「是什麼樣的人?」   「這個嘛,很難說。」   安德柏似乎又在研究畫面。   「不過可能是……我也不知道……不,不能這麼快作臆測。」他說。   「說吧,請說下去。我需要一點確切的訊息,這樣我會好過些。」   「好吧,那麼我至少能向你確認一件事。」   「什麼事?」   「他的步伐。這個人走起路來很像毒蟲,像個剛剛吸了大量安非他命的人。他移動的姿態有種自大浮誇的感覺,當然,這也可能顯示他只是個普通的毒蟲、竊賊。不過……」   「怎麼樣?」   「他把臉隱藏得很好,而且……」   安德柏再次沉默不語。   「說啊!」   「等一下。」   「你讓我很緊張,你知道嗎?」   「不是故意的。不過你要知道……」   鮑德呆住了。從他車庫前的車道上傳來汽車引擎聲。   「……有人來拜訪你了。」   「我該怎麼辦?」   「待在原地別動。」   「好。」鮑德的身子多少有點不聽使喚了。但他並不在安德柏所想的地方。   ▲ ▲ ▲一點五十八分電話鈴響時,布隆維斯特還沒睡,但手機放在牛仔褲口袋而牛仔褲扔在地上,他沒來得及接起。反正來電沒有顯示號碼,他便咒罵一聲又爬上床閉起眼睛。   他真的不想再次徹夜難眠。自從愛莉卡在近午夜時入睡之後,他便輾轉反側思索著自己的人生。大部分事情都不太對,甚至包括他和愛莉卡的關係。他已經愛她多年,而且他有充分的理由認為她也懷有同樣感情。但情況已不再像從前那麼單純。也許是布隆維斯特開始有些同情貝克曼。葛瑞格.貝克曼是愛莉卡的丈夫,是位藝術家,若是責怪他小氣或心胸狹隘,實在說不過去。當貝克曼理解到愛莉卡永遠忘不了布隆維斯特,甚至壓抑不住衝動,偶爾就得把他的衣服扒個精光,貝克曼也沒有發脾氣,反而和她達成協議:   「只要妳最後回到我身邊,就可以跟他在一起。」   後來果然就演變成這樣。   他們做了一個突破傳統的安排,愛莉卡大部分時間都回鹽湖灘的家和丈夫過夜,但偶爾會留在布隆維斯特位於貝爾曼路的住處。多年來,布隆維斯特都覺得這確實是理想的解決之道,生活在一夫一妻這獨裁制度下的許多夫妻都該採用這方法。每當愛莉卡說:「我可以和你在一起的時候,就更愛我丈夫了。」或是當貝克曼在雞尾酒會上友善地摟著他的肩膀,布隆維斯特都很慶幸自己福星高照才能得此安排。   但最近他開始產生疑慮,也許是因為有比較多時間可以思考,他忽然覺得所謂一致的協議,其實並不必然一致。   相反地,某一方可能以共同決定為名來促成自己的利益,長期下來就會清楚看到有人是痛苦的,哪怕他(或她)信誓旦旦地說沒有。這天晚上愛莉卡打電話給丈夫,顯然就得到不好的回應。誰知道呢?說不定此時貝克曼也一樣睡不著。   布隆維斯特試著不去想這些,有好一會兒,他甚至試著做白日夢,但是幫助不大,最後乾脆下床做點比較有用的事。看看有關產業間諜的文章吧?乾脆重新為《千禧年》草擬一個籌措資金的替代方案,不是更好?他穿上衣服,坐到電腦前查看信箱。   一如往常多半都是垃圾信件,儘管有幾封信確實讓他略感振奮。有克里斯特和瑪琳,也有安德雷和海莉,為了即將與賽納開戰而來信為他搖旗吶喊,他回信中充滿戰鬥力,事實上卻沒有這麼積極。接著查看莎蘭德的檔案,本來不期望會看到什麼,但一打開後,他的臉瞬間發亮。她回信了。這麼久以來她第一次顯現了生命跡象:   〈鮑德的智慧一點也沒有人工成分。最近你自己的又如何?〉〈還有,布隆維斯特,如果我們創造出一部比我們聰明一點的機器,會怎麼樣?〉布隆維斯特微微一笑,想起他們最後一次在聖保羅街咖啡吧見面的情形。過了好一會,他才留意到她的短信裡包含兩個問題,第一個是不帶惡意的小嘲弄,或許也有點令人遺憾,因為其中不乏一絲真實。他最近在雜誌發表的文章都缺乏智慧與真正的新聞價值。他和許多記者一樣,一直都是孜孜不倦,偶爾寫些陳腔濫調,不過目前暫時就是這樣。他對於思考莎蘭德的第二個問題熱中得多,倒不是因為她打的謎語本身讓他特別感興趣,而是因為他想要給個聰明的回答。   他暗忖著:如果我們創造出一部比我們聰明一點的機器,會怎麼樣?他走進廚房,開了一瓶Ramlösa 礦泉水,坐到餐桌前。樓下的葛納太太咳嗽咳得很痛苦,遠處的喧囂市聲間,有輛救護車在暴風雪中尖嘯而過。他細細沉思:那麼打個比方,就會有一部機器除了能做我們本身能做的所有聰明事,還能再多做一點點……他大笑出聲,頓時明白了問題的重點所在。這種機器將能繼續製造出比它本身更聰明的機器,然後會怎樣?   下一部機器仍會發生同樣情形,然後再下一部,再下下一部,不久之後最開始的源頭,也就是人類本身,對於最新電腦而言就跟實驗白老鼠沒兩樣了。到時將會發生完全失控的智慧爆炸,就像《駭客任務》系列電影裡面一樣。布隆維斯特微微一笑,回到電腦前寫道:〈要是發明了這樣一部機器,那麼在這個世界上,就連莉絲也不那麼神氣了。〉回完信後他坐望窗外,直到目光彷彿穿透飛旋的雪花看見了什麼。偶爾他越過開著的房門凝視愛莉卡,只見她睡得香甜,渾然不知那些比人類聰明的機器,或者至少這時的她對此毫不在意。   他似乎聽見手機響了一聲,肯定又有新的留言。也不知道為什麼,他感覺到憂心。除了前女友喝醉酒或想找人上床而來電之外,夜裡的電話通常都只帶來壞消息。留言的聲音聽起來頗苦惱:我叫法蘭斯.鮑德。我知道這麼晚打電話很失禮,我道歉。只是我的情況變得有點危急,至少我這麼覺得。我剛剛才發現你在找我,真是奇怪的巧合。已經有好一段時間我一直想告訴你一些事,我想你應該會感興趣。如果你能盡快和我連絡,我會十分感謝。我有預感,這事可能有點緊急。鮑德留了電話號碼和電郵帳號,布隆維斯特很快地抄下,靜坐了片刻,手指一面敲彈餐桌,然後撥了電話。   ▲ ▲ ▲鮑德躺在床上,又焦躁又害怕。不過現在心情平靜了些。剛才駛上車道的車正是終於抵達的護衛警員。兩個四十來歲的男警員,一個高大,另一個相當矮小,兩人都顯得趾高氣昂,也都留著相同的時髦短髮。但他們禮數非常周到,還為了拖延這麼久才抵達崗位而道歉。   「米爾頓保全和國安局的嘉布莉.格蘭向我們簡單說明過狀況了。」其中一人說道。   他們知道有個戴帽子和墨鏡的男人在房屋四周窺探,也知道他們必須提高警覺,因此婉拒了到廚房喝杯熱茶的邀請。他們想查看一下屋子,鮑德覺得這提議聽起來百分之百專業又合理。至於其他方面,這兩人並未讓他留下十分正面的印象,但也沒有太過負面的印象就是了。他把他們的電話號碼輸入手機後,便回床上去陪奧格斯。這孩子蜷曲身子熟睡著,綠色耳塞還塞在耳朵裡。   但鮑德當然不可能再睡了。他豎耳傾聽屋外的風暴中有無異常聲響,最後在床上坐起身來。他得做點什麼事情,不然會瘋掉。他看了看手機,有兩通李納斯的留言,口氣聽起來不只暴躁還動了肝火。鮑德本想掛斷電話,但忽然聽到一、兩件還算有趣的事。李納斯找《千禧年》雜誌的布隆維斯特談過,現在布隆維斯特想和他取得連繫,聽到這裡鮑德心裡琢磨了起來。麥可.布隆維斯特,他喃喃自語道。   他會是我和外界的中間人嗎?   鮑德對瑞典記者所知極為有限,但他知道布隆維斯特是誰,也知道他向來以一針見血的報導著稱,絕不屈服於壓力。光憑這點不一定就表示他適合這個任務,再說,鮑德隱約記得聽過他一些不太好的傳聞。於是他又再次打電話給嘉布莉,關於媒體界,該知道的她差不多都知道,而且她說過今天會熬夜。   「嗨,」她立刻接起電話。「我正想打給你。我正好在看監視器上那個男人。現在真的應該讓你轉移了,你明白吧。」   「可是拜託,嘉布莉,警察已經來了啊。他們現在就坐在大門外。」   「那個人可不見得會從大門進來。」   「他到底是為什麼而來?米爾頓的人說他看起來像個老毒蟲。」   「這我不敢說。他帶著一個像專業人士會用的箱子。我們應該謹慎一點。」   鮑德瞄一眼躺在身旁的奧格斯。   「明天我會很樂意離開,或許有助於安定我的神經。不過今晚我哪都不去,妳的警察看起來很專業,總之夠專業了。」   「如果你堅持,我就吩咐弗林和波隆站到顯眼處,而且整個屋子四周都要小心提防。」   「好,不過我打給妳不是為了這個。妳叫我應該公開,記得嗎?」   「這個嘛……記得……你沒想到秘密警察會給你這種建議,是嗎?我仍然認為這是好主意,但希望你能先告訴我們你知道些什麼。這件事讓我有點擔心。」   「那麼我們先睡個好覺,明天早上再說。不過問妳一件事,你覺得《千禧年》的麥可.布隆維斯特怎麼樣?要找人談,他會是適當人選嗎?」   嘉布莉輕笑一聲。「你如果想讓我的同事中風的話,找他肯定錯不了。」   「有那麼糟嗎?」   「國安局的人躲他像躲瘟神一樣。他們說,要是布隆維斯特出現在你家門口,你就知道這一整年都毀了。這裡的每個人,包括國安局長海倫娜.柯拉芙在內,都會強烈反對。」   「可是我問的人是妳。」   「那麼,我的答案是你的推斷是正確的。他是個非常優秀的記者。」   「不是也受到一些批評嗎?」   「的確,不斷有人說他的黃金時期已經過去,說他的文章不夠正面或樂觀,諸如此類。但他是個極其卓越的老派調查記者。你有他的連絡方式嗎?」   「我的前助理給我他的電話了。」   「好,好極了。不過在跟他連絡之前,你得先告訴我們。你可以答應嗎?」   「我答應,嘉布莉。現在我要去睡幾個小時的覺。」   「去睡吧,我會跟弗林和波隆保持連繫,明天早上第一件事就是替你安排一間安全屋。」   掛了電話後他再度試著休息一下,但還是一樣辦不到。暴風雪讓他愈來愈焦躁不安,感覺好像有個邪惡的東西正跨海而來,他忍不住憂慮地側耳細聽任何不尋常的聲響。   他確實答應過嘉布莉會先跟她談,但他等不及了,埋藏了這麼久的一切正爭先恐後地想出頭。他知道這很不合理,沒有什麼事會這麼緊急。現在都已經三更半夜,而且先不管嘉布莉怎麼說,現在的他都比之前好長一段時間更安全,不但有警察保護,還有一流的保全系統。但這些沒有幫助。他還是心煩意亂,於是拿出李納斯給他的號碼撥了過去。布隆維斯特當然沒接。   他怎麼會接呢?時間實在太晚了,鮑德只好用壓低、略顯不自然的聲音留言,以免吵醒奧格斯。然後他起身打開床頭燈,床邊書架上有幾本與他工作無關的文學作品,他帶著憂慮、心不在焉地翻閱著史蒂芬.金的舊小說《寵物墳場》。不料這讓他更加想到暗夜潛行的惡人。他手捧著書呆坐許久,突然一陣憂懼襲來。若是大白天,他可能只會自認無聊不去在意,但現在似乎完全有可能發生。他頓時有股衝動想找沙麗芙說說話,或是找在洛杉磯機器智能研究所的史蒂文.華伯頓教授更好,他肯定還醒著。他一面想像著各種令人不安的情節,一面望向大海、黑夜與天空中急匆匆飛馳而過的浮雲。就在此時電話響了,彷彿是來回應他祈求似的。然而來電者不是沙麗芙也不是華伯頓。   「我是麥可.布隆維斯特,你在找我。」另一端的聲音說道。   「是的。很抱歉這麼晚還打去。」   「沒關係,反正我也醒著。」   「你現在能說話嗎?」   「當然,其實我正在傳一封信息給一個我們倆應該都認識的人。莉絲.莎蘭德。」   「誰?」   「抱歉,我可能沒搞清楚狀況。我還以為你僱用她檢查你們的電腦,追蹤一個可疑的資安漏洞。」   鮑德笑道:「喔,是啊,那女孩可真是奇怪。只不過我們雖然有一段時間經常連絡,她卻從沒跟我說過她姓什麼。我想她有她的原因,我也從未逼問過她。我是有一次在皇家科技學院講課時認識她的。那是個相當不可思議的經驗,我很樂意和你分享,但我想問的是……老實說,你八成會覺得這個想法很瘋狂。」   「有時候我喜歡瘋狂的想法。」   「你想不想現在到我這裡來?這對我來說意義重大。我這裡壓著一個我認為相當爆炸性的消息。我可以付你往返的計程車費。」   「謝謝,不過我一向自己付帳。告訴我,現在是大半夜,為什麼我們非得現在談?」   「因為……」鮑德欲言又止。「因為我直覺這件事很緊急,或者應該說不只是直覺。我剛剛得知我正面臨威脅,而且大約一個小時前,有人在我家外面鬼鬼祟祟。坦白告訴你,我嚇壞了,我想把這個訊息說出來,不想再當唯一知情的人。」   「好。」   「好什麼?」   「我去,如果攔得到計程車的話。」   鮑德把地址告訴他之後掛上電話,然後打給洛杉磯的華伯頓教授,兩人用加密的線路熱烈交談了約莫半小時。接著他穿上牛仔褲和黑色套頭高領毛衣,想去找一瓶阿瑪羅尼紅酒,或許這會是布隆維斯特喜歡的東西。不料才走到門口就大吃一驚。   他好像看到什麼動靜,像是有個東西一閃而過,不由得焦慮地看向堤防和大海。但外頭依然是暴風雪肆虐的淒涼景象,不管剛才那是什麼,他都當成是自己憑空的想像、是神經緊張的產物,不再多想,或至少試著不去想。他走出臥室,上樓經過大窗時,驀地裡心頭又是一驚,立即旋過身去,這回確確實實瞥見了鄰居的屋邊有個東西。   有個人影從樹蔭底下迅速奔過,即使鮑德看到那人只不過幾秒鐘時間,卻看出他身材魁梧,穿著暗色衣服,背了一個軟背包。那人奔跑時蹲低身子,移動的姿態看似受過訓練,好像以這樣的姿勢跑過很多遍,也許是在遠方的某一場戰爭中。   鮑德摸索手機花了一些時間,接著又得回想已撥號碼中哪個是外面那兩名警員的。他沒有輸入他們的名字為連絡人,現在實在難以確定。他用顫抖的手試撥一個他認為應該對的號碼,一開始無人回應,鈴聲響了三次、四次、五次,才終於有個聲音喘著氣說:「我是波隆,怎麼了?」   「我看見一個人沿著鄰居屋外那排樹跑過去,不知道現在人在哪裡,但很可能就在你們附近那條路旁。」   「好的,我們會去看看。」   「他好像……」鮑德說道。   「怎樣?」   「怎麼說呢,動作很快。」

影音

作者資料

大衛.拉格朗茲(David Lagercrantz)

從犯罪報導進入人物深度刻畫 傳記作品銷售速度超越哈利波特 歌德堡記者學校畢業後,進入《快遞報》國家日報,專責犯罪報導。1988年震驚瑞典的三屍命案在他細膩耙梳下,寫成精采的犯罪報導文學。拉格朗茲擅長刻畫孤高不隨俗流的特立獨行人物,能找出與各年齡層讀者溝通的頻道和語彙。他撰寫的傳記廣受好評,無論冒險家、發明家,都在他高度的好奇與理解中,呈現出傳主對抗與奮鬥過程的豐沛能量。他結合傳記與說故事功力,寫出以英國密碼學家圖靈為本的懸疑小說《圖靈的毒蘋果》,深具突破性的觀點引發熱烈迴響。 2011年,拉格朗茲與瑞典頂級足球明星合作撰寫傳記《I am Zlatan Ibrahimović》,在當地大獲好評,吸引原本只看螢幕不看紙本的年輕讀者,兩個月內狂賣50萬冊,突破國界售出30餘國版權;更打破慣例,以運動員傳記入圍瑞典最具威望的奧古斯都文學獎,並闖入全球獎金最高的「威廉希爾年度運動好書獎」決選。此書贏得年度銷售冠軍並不意外,但超越「哈利波特」系列最後一集、贏過賈伯斯傳的銷售速度,著實震撼全球。 肩負寫回莎蘭德的重責大任 2013年,出版《龍紋身的女孩》系列作品的Norstedts出版社,與已故作家史迪格.拉森的遺產管理人共同宣布由拉格朗茲接下續寫大任。他在創作過程中展現高度熱情,更大膽向出版社宣告:「我是為此而生,這個任務沒人能做得比我更好。」書稿完成後,瑞典出版社以加密方式提供給全球46國的出版夥伴,接連而來的熱情迴響肯定了拉格朗茲的努力,無人不興奮於天才女駭客莎蘭德的回歸。2015年8月,《蜘蛛網中的女孩》英文版與瑞典版同步出版後大獲成功,讀者隨著女駭客與調查記者的冒險腳步而亢奮,兩週內全球銷量突破350萬冊,各國暢銷榜、年度書單都出現了莎蘭德的身影。瑞典出版社同時也公布,拉格朗茲負責的是全新三部曲。除了第四集《蜘蛛網中的女孩》之外,還有第五集《以眼還眼的女孩》以及千禧系列第六集,同時也是最終曲《終結狩獵的女孩》。全系列六本書,至今全球銷量已突破一億本。 作者網頁:www.davidlagercrantz.se

基本資料

作者:大衛.拉格朗茲(David Lagercrantz) 譯者:顏湘如 出版社:寂寞 書系:Cool 出版日期:2016-04-01 ISBN:9789869170932 城邦書號:A1750029 規格:平裝 / 單色 / 496頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ