嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學
怪談:日版《聊齋》,妖怪文學經典,日本近代幽玄之心始祖【獨家收錄小泉八雲文學&日本妖怪特輯】
left
right
  • 已售完,補書中
    貨到通知我
  • 怪談:日版《聊齋》,妖怪文學經典,日本近代幽玄之心始祖【獨家收錄小泉八雲文學&日本妖怪特輯】

  • 作者:小泉八雲(Patrick Lafcadio Hearn)
  • 出版社:野人文化
  • 出版日期:2018-07-04
  • 定價:350元
  • 優惠價:9折 315元
  • 書虫VIP價:298元,贈紅利14點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:283元
  • (更多VIP好康)
  • 購買電子書,由此去!

內容簡介

日版《聊齋》,妖怪文學經典 日本近代幽玄之心始祖 東方恐怖美學的源頭 奇絕懸疑、淒美幽微的民間故事, 西方人透視日本之鏡。 集「物哀之美」、「幽玄之心」之大成! 【※特別收錄日本名家妖怪幽靈畫作】 雪女愛上年輕英俊的樵夫,饒他不死,多年後男子卻因為妻子背叛兩人的約定…… 瞎眼的琵琶琴師芳一,夜夜被帶到神祕貴族面前獻唱,住持派人跟蹤他竟發現…… 離家多年的武士,發現前妻仍不離不棄守在破屋裡,他以為自己重拾幸福,誰知隔天…… 女工與人打賭,隻身到傳說中幽靈出現的瀑布,贏了賭注的她,卻失去最寶貝的東西…… 商人看見年輕女孩在路邊掩面哭泣,沒想到他的一番好心竟是一連串恐怖的開端…… 《怪談》取材於日本流傳已久的民間奇譚,是小泉八雲竭力領悟日本文化精髓後的創作,八雲獨有的世界觀與人生觀,使這些故事超越了單純的「妖怪故事」或「鬼故事」,成為卓越精湛的文學結晶。 在《怪談》裡,可以看到男女的情愛糾葛凝聚的執念、雪女與柳樹精的深情不悔、附身在鏡子裡的少女幽魂、深夜在路旁惡作劇嚇人的貉子、願意為櫻花樹獻出生命的武士……在深信「萬物皆有情」的小泉八雲眼中,這些古老的日本傳說無疑體現了人類與自然萬物的靈魂交流,更是日本自古以來「物哀之美」「幽玄之心」兩大美學之集大成。 本書精選小泉八雲怪談作品集《怪談》《骨董》《明暗》《天川綺譚》《日本雜記》中二十六篇最膾炙人口的故事,題材豐富多變,其風格或詼諧,或溫馨,或諷刺,或發人省思,或淒美感人,如幻似真,迷離恍惚的氛圍,堪稱日本近代恐怖美學的源頭,對日本電影、電視劇、動漫、文學小說影響至深。 【獨家收錄小泉八雲文學與日本妖怪特輯】 〔小泉八雲文學特輯〕 日本近代怪談文學鼻祖——小泉八雲 .一個英國人竟成日本近代妖怪文學鼻祖? ‧西方人透視日本之眼,造就日本近代妖怪文學經典 日版《聊齋》,妖怪文學經典,日本近代幽玄之心始祖 ‧英文版《怪談》與幕後推手——翻譯家.平井呈一 ‧電影《怪談》的美學革命 小泉八雲的足跡 ‧松江市小泉八雲故居‧小泉八雲紀念館 ‧新宿小泉八雲故居‧小泉八雲紀念公園‧雜司谷小泉八雲墓地 文豪趣談 ‧照片之謎?大師的右臉比較上相? .小泉八雲與夏目漱石之間不可思議的緣分 〔日本妖怪特輯〕 小泉八雲《怪談》日本地圖 《怪談》中出現的妖怪 ‧雪女‧平家蟹 ‧貉‧野箆坊‧轆轤首 日本三大怪談 ‧皿屋敷‧四谷怪談‧牡丹燈籠 日本三大妖怪 ‧河童‧鬼‧天狗

目錄

【小泉八雲文學與日本妖怪特輯】 〔小泉八雲文學特輯〕 日本近代怪談文學鼻祖——小泉八雲 .一個英國人竟成日本近代妖怪文學之祖? ‧西方人透視日本之眼,造就日本近代妖怪文學經典 日版《聊齋》,妖怪文學經典,日本近代幽玄之心始祖 ‧英文版《怪談》與幕後推手——翻譯家.平井呈一 ‧電影《怪談》的美學革命 小泉八雲的足跡 ‧松江市小泉八雲故居‧小泉八雲紀念館 ‧新宿小泉八雲故居‧小泉八雲紀念公園‧雜司谷小泉八雲墓地 文豪趣談 ‧照片之謎?大師的右臉比較上相? .小泉八雲與夏目漱石之間不可思議的緣分 〔日本妖怪特輯〕 小泉八雲《怪談》日本地圖 《怪談》中出現的妖怪 ‧雪女‧平家蟹 ‧貉‧野箆坊‧轆轤首 日本三大怪談 ‧皿屋敷 ‧四谷怪談 ‧牡丹燈籠 日本三大妖怪 ‧河童 ‧鬼 ‧天狗 《怪談》 無耳芳一 鴛鴦 阿貞的故事 乳母櫻 計略 鏡與鐘 食人鬼 貉 轆轤首 被埋葬的祕密 雪女 青柳的故事 十六櫻 安藝之助之夢 大力傻子 《骨董》 幽靈瀑布的傳說 茶碗之中 常識 阿龜的故事 忠五郎的故事 《明暗》 和解 《天川綺譚》 鏡中少女 《日本雜記》 梅津忠兵衛 守約 毀約 果心居士

內文試閱

【摘文1】 雪女 武藏國某座村莊中,住著名叫茂作和巳之吉的兩名樵夫。這件事發生時,茂作已老邁年高,而徒弟巳之吉還是個十八歲的小伙子。 兩人每天結伴前往距離村莊兩、三里路的森林。前往森林的路上有一條大河,河上有渡船。過去人們曾在渡船場所在之處搭過好幾座橋,但每次蓋好橋之後,總會被洪水沖走。這條河一旦泛濫,普通的橋是撐不住的。 某個寒冷的傍晚。茂作和巳之吉下山返家的路上,碰上了暴風雪。兩人在暴風雪之中走到渡船場,然而只見小舟繫在對面岸邊,卻遍尋不著船夫的蹤影。兩名樵夫只好先躲進船夫休息的小木屋中,兩人都很開心可以找到遮避風雪的地方。 木屋中既沒有火盆,也沒有可供生火的地方。裡頭僅僅鋪了兩塊榻榻米,只有一個出入口,連扇窗都沒有。茂作和巳之吉緊緊關上入口的門板後,將身上穿的蓑衣蓋在頭上,便直接躺下休息。一開始,他們還感受不到寒冷,心想暴風雪不久之後就會停歇。 年老的茂作躺下後很快就入睡了,但年紀尚輕的巳之吉,很長一段時間聽著呼嘯的風聲和毫不停拍打著門板的雪聲,遲遲無法入眠。潺潺河水聲變成轟然巨響,小木屋彷彿在大海上載浮載沉的小舟,左右搖動嘎吱作響。風雪極其猛烈,隨著夜色加深,寒氣也變得更加逼人。巳之吉躲在蓑衣之下瑟瑟發抖,但終究還是不知不覺地在刺骨寒風中進入了夢鄉。 一片片打在臉上的雪花,讓巳之吉驚醒過來。原本應已緊緊關上的門板,不知何時被人打開了。透過積雪的反光,巳之吉看見一名女子站在木屋中。女子穿著一身白衣,屈身站在熟睡的茂作之上不斷朝他吹氣,她呼出來的氣宛如一道白色煙霧。就在此時,女子轉向巳之吉,彎下身子朝他靠近。巳之吉試著發出聲音,但不知為何,聲音卻出不來。白衣女子越來越靠近,她的臉龐幾乎就要碰上巳之吉了。女子的眼神凌厲,令人毛骨悚然,但臉孔卻是美若天仙。 女人凝視著巳之吉的面容好一陣子,最後終於露出微笑,低聲說了這幾句話: 「我本來也想讓你跟這個人落得一樣的下場,不過卻越來越覺得不忍心。畢竟你還年輕啊! 「巳之吉,你真是個討人喜歡的人。我不會傷害你的。但是,你絕對不可以告訴別人今晚看到的事情。即便是你的娘親也不准說。你有沒有說,我都知道。要是你說了,我就會殺了你。聽見了嗎?好好記住我說的話!」 女子說完這些話之後,便轉過身去背對巳之吉,直接走出了門口。 女子一走,巳之吉立刻關上入口的門,拿起好幾根原本就放在木屋裡的木棒堆在門前,以防有人再推門入內。 但是,他又仔細想想,更覺得不可思議。巳之吉心想:「是風吹開了門嗎?看來我大概是做夢了,在雪地反光下,不小心將門口吹進來的某種東西看成了白衣女子吧?」他叫了叫茂作。不過,老人沒有回答。他驚訝地在黑暗中伸手尋找茂作,手碰到了茂作的臉,老爺子的臉早已變得跟冰雪一樣冰冷,茂作已經僵硬死亡了。 直到天亮,暴風雪才停了下來。天亮後,回到木屋來的船夫發現了凍死的茂作屍體,以及一旁不省人事的巳之吉。巳之吉獲救後,很快就清醒了過來。然而,或許是當天夜裡地凍天寒,凍傷了身子骨,巳之吉在那之後病了很長一段時間。茂作老爺子的死,對他心靈造成相當大的陰影,也是原因之一。但是,關於那個白衣女子的幽靈,巳之吉始終不曾對任何人提過半句。不久之後,巳之吉痊癒了,他又回去從事樵夫的工作,每天早上獨自前往森林,傍晚揹著薪柴下山返家。巳之吉的母親則幫忙拿薪柴去賣。 翌年冬季。 某天傍晚,巳之吉回家路上,發現同一條路前方走著一個獨自旅行的年輕姑娘。她是個身材高挑纖細、容貌標緻的少女。巳之吉向她打招呼,姑娘也微笑回應。她的聲音宛如小鳥啾啁,清脆悅耳。 巳之吉和姑娘並肩同行,天南地北地聊著。姑娘說她名叫阿雪,不久前雙親離世,現在正在前往江戶的路上。她在江戶有幾個親戚,雖然親戚們都一貧如洗,但是只要到了江戶,至少可以幫她謀得一份幫傭的工作。 巳之吉聽著聽著,逐漸被這個素不相識的姑娘給吸引住了,他越看越覺得姑娘才貌過人。 巳之吉詢問姑娘:「妳是否有論及婚嫁的男人?」姑娘笑著回答沒有。接著,換姑娘詢問巳之吉:「你有妻子了嗎?或者已經論及婚嫁,將來會成為你媳婦的人?」巳之吉回答:「不,我只有一個老母親得靠我奉養。我還年輕,還沒想過討媳婦的事情。」 說完這些話之後,兩人默默不語走了好一段路。嘴上雖然沒說,但你來我往的眼神已說明了一切。當他們抵達村莊時,兩人的心早已暗生情愫。 …… 【摘文2】 被埋葬的祕密 從前,在丹波國有個家財萬貫、名叫稻村屋源助的商人。源助有個名叫阿園的女兒。阿園是個聰明慧黠、容貌姣好的少女,源助認為讓女兒跟著鄉下教師學習未免太過可惜,因此派了幾名可靠的隨從跟著她,讓女兒前往京都,學習京城的姑娘應有的教養與禮儀。 學成之後,阿園嫁到父親的熟人——同為商人的長良屋,四年來過著幸福快樂的日子。兩人育有一子。但是,阿園卻在婚後第四年,不幸因病過世。 喪禮當晚,阿園的兒子對眾人說:「娘回來了,她人在二樓的房間。娘看著我,不發一語地對我微笑。我覺得很害怕,就跑下樓來了。」 於是,家裡三、四個人決定到阿園生前起居生活的二樓房間查看,一行人驚訝地在佛壇燭火陰影後發現了過世的阿園身影。 阿園站在矮櫃前,矮櫃裡還放著阿園的髮梳、髮簪,以及衣物等等。阿園的身影從頭到肩膀清晰可見,但腰部以下卻逐漸消失,變成一道朦朧的影子,她的身影宛如水面上的倒影般透明。 一行人害怕地逃離房間,下樓商量。此時,阿園的婆婆說: 「女人啊,生性就很喜歡自己的衣飾、化妝品。阿園生前也很愛惜她自己的東西,她一定是回來查看那些東西的。如果不把那些東西送去寺廟放在家裡,過世的人必定會經常回來。我們也快點將她的衣服和腰帶送去寺廟供奉,她的魂魄應該就會安息了。」 商量的結果,眾人決定盡快執行,於是翌日清晨,便打開矮櫃所有抽屜,將阿園的髮飾及衣物等等,全送往寺廟供奉。然而,當晚阿園又回來了,和前一晚一樣頻頻查看自己的矮櫃。隔天晚上,以及再隔天的晚上也出現了;阿園每晚都回到家裡來。這也使得阿園的夫家陷入了恐懼。 某天,阿園的婆婆前往寺廟,將事情來龍去脈全告訴了住持,並與主持商討如何處置幽靈。寺廟為禪宗寺,住持為大玄和尚,是位德高望重的老僧。大玄和尚說: 「想必一定是那矮櫃或附近還有妳媳婦掛念的東西。」 婆婆回答: 「可是抽屜已經清空了,矮櫃裡什麼也不剩啊!」 於是,大玄和尚說: 「好,今晚,老衲過去看看。老衲會在那間房間監看狀況,並設法解決。請妳回去交代家裡的人,在老衲之前呼叫你們之前,誰也別進房間。」 日暮西山後,大玄和尚來到長良屋一看,二樓的房間已經全準備好了。和尚獨自坐在房間裡誦經,但是直到子時為止,還是什麼都沒出現。然而一過子時,矮櫃前突然出現阿園朦朧的身影。阿園露出擔憂的表情凝視著眼前的矮櫃。 和尚專心地誦讀經文,念了好一陣子後他才呼喚阿園的戒名說道: 「老衲來這裡是為了幫助妳。就老衲觀察,這矮櫃裡似乎還留有讓妳掛念的東西,不如就由老衲幫妳找出來吧?」 這時候,阿園的影子微微點頭,看起來像是答應了。於是和尚立刻起身拉開矮櫃最上方的抽屜。抽屜空空如也。接著,和尚依序拉開第二、第三、第四個抽屜,翻過來檢查底部,並仔細檢查每一個抽屜裡面,卻還是什麼也沒發現。然而,阿園的身影仍舊跟先前一樣,擔憂地凝視著矮櫃。 「老衲究竟該如何是好呢?」 和尚思索著。此時,和尚突然想到,東西說不定藏在抽屜裡鋪的紙張之下。於是他撕開最上層抽屜的紙,但裡面空無一物。他再掀開第二、第三層抽屜的紙,裡頭果然什麼也沒有。不過,最底層的抽屜紙下,出現了一封信。 【摘文3】 和解 從前,京都有一名身份卑微的武士。由於主人家道中落,使他經濟困頓,不得已只能拋棄自己的老家,前往遠國國守手下工作。 男子離開京城前,與結縭多年的髮妻離了婚。妻子是個氣質高雅的美人,可以的話,男子其實很想跟她重修舊好,但為了前途,只能將這個想法偷偷埋藏在心底。男子又迎娶了一位名門千金為妻,並帶著那名女子啟程前往新的任職之地。 男子不懂夫妻之間的情深義重,以致於他能如此輕易拋棄髮妻,其中一個原因是男子少不更事,另一個原因則是他切身感受到了貧窮的痛苦。但是,不消多少時間,男子便逐漸發現第二次婚姻並不幸福。 新妻子個性倔強頑固、嬌生慣養。這使得男子在任職地生活的期間,總是不時懷念過去京城裡的歲月,並對現在的生活懊悔不已。 ──「我現在仍愛戀著前妻。當然,我也愛著現任妻子,但是前妻更惹人憐愛。」男子漸漸明白了自己的心意。「現在想想,我真是無情無義、不知感恩啊!」後悔之情深深撼動著男子內心。後悔的念頭逐漸變成深切的悔恨,無時無刻折磨著男子。 男子和離異妻子之間的回憶、她輕柔婉轉的說話方式、笑容、無微不至的縝密心思、巧妙靈活的待人處事之道,當然還有她的刻苦耐勞──她的好,無時無刻縈繞在男子心中,揮之不去。 某次,男子做了一個夢。他夢見過去窮苦困頓時,不分晝夜工作掙錢,但仍不足以負擔家計,妻子為了幫他紓解窘境,長時間坐在織布機前努力織布的情景。不,比起這個,他更常夢見的應該是自己拋棄的那個家,妻子頹然沮喪坐在孤單寂寞的小房間裡,用上面有破洞的衣袖掩面拭淚的可憐模樣。出仕公務時,男子的心思也總是忍不住飄回前妻身上。 此時,男子悄悄試問自己的內心:「啊啊,她現在過著什麼樣的生活?又在做些什麼呢?」但同時,男子胸中又懷著一個念頭,他深信前妻一定尚未投入其他男人的懷抱,只要自己回去找她,她不可能不會原諒自己。 好,等下次回京,無論如何,一定要立刻去找她!然後向她道歉,與她破鏡重圓。身為一個男子漢,只要我辦得到,要我怎麼彌補她都行!──男子偷偷在心裡下了這個決定。而日子就這樣過了幾年。 多年後,擔任遠國國守的主人任期結束,身分卑微的武士也卸下職務。 「好,我終於可以回到心愛的人身邊了!」 男子像在說服自己一樣低語著。 「啊啊,現在想想,我竟然會選擇跟她離別,我實在太薄情了!我真是個愚蠢的男人啊!」 男子將第二任妻子送回她父母身邊後,便直接趕回京城。他一回到京城,立刻前去拜訪前妻。──他甚至捨不得花點時間,回去換下旅途時穿的衣物。 男子抵達前妻居住的城鎮時,夜色已深。九月十日的夜裡,即便是遼闊的京城,大街小巷也像墳場般靜謐無聲。但,由於澄淨的月亮高掛夜空,男子不費吹灰之力就找到以前住過的房子。仔細一瞧,房子變得破舊不堪,屋樑上雜草長得又高又密。他朝門上「叩叩」敲了幾次,卻沒有半個人來應門。男子後來發現家門並未上鎖,於是他推開雨戶,走進家中。 他走進裡面一瞧,最前面的房間空無一物,裡頭的榻榻米和工具都沒有了,房裡空蕩蕩的一片。寒風鑽過門縫吹了進來,月光也從壁龕的裂縫射入家中。其他房間一樣荒涼,怎麼看,這房子裡都不像有人居住的樣子。但是男子突然心生一念,他決定去家裡最後面的房間瞧瞧。那裡是從前前妻最喜歡的房間,她經常在那個小房間中放鬆地伸展四肢休息。 男子走近緊閉的紙門一瞧,發現房間裡隱約透出燈光。男子看見燈光,內心不禁雀躍。他毫不猶豫地拉開紙門,並「啊」地發出喜悅的聲音。因為妻子就在房間裡面。 ……

作者資料

小泉八雲(Patrick Lafcadio Hearn)

(1850-1904) 原名赫恩(Patrick Lafcadio Hearn),出生希臘愛奧尼亞群島,父親為英國派駐當地的愛爾蘭軍官,母親則是希臘人。他年輕時曾漂泊歐洲及美洲各地,四十歲時受《哈潑》雜誌派往日本採訪,陸續在松江、熊本和神戶生活,最後落腳東京。赫恩對迥異於西方的日本風土及文化甚為喜愛,因此於一八九六年歸化日本籍,同時改名小泉八雲,並於東京帝國大學任教。 曾任記者的小泉八雲精通多種語言,擅於觀察,且熟諳東西文化。由於十九世紀末的西方大眾對日本所知不深,他以英文撰寫、關於日本文化的多部著作,便扮演起西方世界認識日本文化的重要橋梁。

基本資料

作者:小泉八雲(Patrick Lafcadio Hearn) 譯者:黃瀞瑤 出版社:野人文化 書系:文豪書齋 出版日期:2018-07-04 ISBN:9789863842903 城邦書號:A1010462 規格:平裝 / 部分全彩 / 256頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ