嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 人文藝術 > 人文史地 > 世界史地
神國日本荒謬的愛國技法:一切都是為了勝利!文宣與雜誌如何為戰爭服務?大東亞戰爭下日本的真實生活
left
right
  • 已售完,補書中
    貨到通知我
  • 神國日本荒謬的愛國技法:一切都是為了勝利!文宣與雜誌如何為戰爭服務?大東亞戰爭下日本的真實生活

  • 作者:早川忠典(早川タダノリ)(Hayakawa Tadanori)
  • 出版社:遠足文化
  • 出版日期:2020-01-22
  • 定價:380元
  • 優惠價:9折 342元
  • 書虫VIP價:323元,贈紅利16點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:306元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

神國日本第二彈! 荒謬的決戰生活進階版!! 百幅以上照片、書籍雜誌、宣傳單、漫畫 揭露二戰時期大日本帝國的真實生活。 繼《神國日本荒謬的決戰生活》之後,早川忠典再度揭露二戰時期日本政府如何無所不用其極讓民眾更加「愛國」,及如何看待「愛國」這件事。每篇文章都採用看似呼應國策口號式的標題,並維持其一貫的寫作風格──諷刺、調侃日本帝國「荒謬」的「愛國」行徑。 在第一章〈高舉日之丸吧!〉裡,日本帝國利用國旗「日之丸」來發揚國威,凝聚團結;到了第二章〈成為好的日本人吧!〉,繼續推出「用君之代跳舞」、「國民合唱大會」、「抄寫勅語」、「遵守交通道德」、「學會西餐禮儀」等標語,「炸彈存錢筒」、「奢侈是可恥的」等吝嗇、寒酸的精神,以及教導小孩「向神明祈禱」、「打著赤膊上課來鍛鍊身體」等精神主義,並以〈決戰之歌〉嘶吼「前進吧!一億!!我們是火球!!衝吧!!」,鼓勵士兵「抱著炸彈衝進敵陣」。   第三章〈戰鬥到底!〉則以當時這個經典口號為題,介紹日本社會各個層面的總動員,對戰場後方進行鋪天蓋地的宣傳活動,尤其對學童、學生壓榨式的動員,可謂不遺餘力,從「沒收幼稚園兒童的零用錢」、「稚兒隊」到呼籲小學生「搞清楚敵人」、「為產業戰士父親加油」、「聽軍艦大叔說故事」、「對日本刀抱持憧憬」等,甚至鼓勵女學生從事軍事訓練、寫慰問信。   從第四章〈雖然搞不清楚,但還是要有愛國心〉的標題可知,二戰期間日本當局一連串的愛國宣傳策略,其實是場無厘頭的鬧劇,譬如帶希特勒青年團爬富士山,在山頂舉起日之丸與納粹旗等令人無言的行動和思維。這種「愛國」宣傳也擴及日本的殖民地和佔領地──如「國民協和之歌」、「昭南神社」、「沒收亞洲朋友的儲蓄」等。   在本書中,作者「嚴選蒐集」二戰時雜誌、廣告單所製造的「無聊東西、就算知道也沒用的東西,以及對人類命運來說毫無意義之物」,藉此揭露大日本帝國的真實樣貌。生動的圖片以趣味的方式呈現日本國民在戰時體制下的生活狀態,包括當時的照片、雜誌封面和彩色宣傳畫、漫畫等,充斥其中的各種政治宣傳,在食、衣、住、行、育、樂各個生活層面介紹日本人愛國的技法,譬如「以瓶子防備空襲」、「發明人間魚雷!」等方法來支持「日本不敗新國軍」的總動員系統,並探索這種愛國主義的形式。種種誇張、超現實且無厘頭的宣傳更勝前作,並輔以淺顯易懂、滑稽略帶諷刺的文字,以「笑中帶淚/怒」的寫作風格討論極為嚴肅的話題,甚至運用了豐富的「梗」和日本鄉民的用語。然而隱藏在輕快戲謔文字裡的,正是作者對歷史的批判與憤怒。  如同前一本書,作者利用史料的「紙屑」來呈現歷史,同時也發出警訊,當今日本社會隨時可能「倒退嚕」,回到過去的氛圍與離譜的行徑。透過本書豐富的史料,讀者可以窺見帝國日本與當今日本的虛與實,看清日本另一個「真面目」,也可想像活在日治時期的臺灣人過著什麼樣的「決戰生活」;並進一步思考,在今天民族主義和民粹主義盛行之下,日本和台灣是否也正以「愛國」為包裝,進行無厘頭的政治宣傳呢?

目錄

譯者序/鳳氣至純平 一、高舉「日之丸」吧! 透過宣揚國威的「日之丸」展覽會學習吧! 跟著「日之丸」的主題曲跳舞吧! 出嫁日準備「日之丸」吧! 以「日之丸」玩遊戲吧! 珍惜鄰居的「日之丸爺爺」吧! 好好珍惜日本的祝日、祭日吧! 一起來唱國民協和之歌〈日之丸兄弟〉吧! 降低生活品質,升起日之丸吧! 拿著「日之丸」突擊吧! 用心感受「日之丸」的力量吧! 剪掉敵國的國旗吧! 【專欄】我們也來跳〈日之丸之歌〉! 二、成為好的日本人吧! 銃後就放心交給女性吧! 這次就用〈君之代〉跳舞吧! 奢侈是可恥的!努力做到什麼都不買吧! 抱著炸彈衝進去吧! 讀本遊戲挑戰填充題吧! 參加大詔奉戴日國民合唱大會吧! 成為向神祈禱必勝的幼兒吧! 用炸彈存錢筒為國服務吧! 抄寫勅語吧! 為美腿美女進行軍事訓練吧! 遵守交通道德吧! 學習西餐禮儀吧! 打赤膊上課鍛鍊身體吧!(一) 打赤膊上課鍛鍊身體吧!(二) 【專欄】軍國之花 三、戰鬥到底! 搞清楚敵人吧! 突擊吧! 砍掉三成生活費吧! 為產業戰士父親加油吧! 沒收幼稚園兒童的零用錢吧! 非常時期來個大優惠吧! 寄羅莉系慰問明信片到戰場吧! 寫信給士兵先生吧! 青年學校女學生的軍事訓練 聽軍艦大叔自顧自地說故事吧! 對日本刀抱持憧憬吧! 加入軍人稚兒隊吧! 來玩「衝撞遊戲」吧! 發明人體魚雷吧! 不要因空襲而破壞了大和魂! 要不要用飛機抓俘虜呢? 為防備深夜空襲來做「蒙眼訓練」吧! 用一升瓶防備空襲吧! 學徒勞動動員的假日 與稻草人決鬥吧! 四、雖然搞不太清楚,但還是要有愛國心 帶希特勒青年團爬富士山吧! 觀賞日劇秀《希特勒萬歲》吧! 報名參加森永日德義親善繪畫競賽吧! 學習德語吧! 與法西斯黨一起向富士山行最敬禮吧! 前衛地表現「建設日本」吧! 在新加坡蓋神社吧! 沒收亞洲朋友的儲蓄吧! 參觀國際祕密力與共濟會展吧! 念「無論如何都要堅持到底」的咒語吧! 唱愛國詩吟吧! 為戰歿的士兵先生取戒名吧! 向神明報告中途島的大戰果吧! 致決戰下鑑賞寶塚歌劇的女性 小心間諜! 決戰!人馬如一地奉公! 運用奇怪的函授教育來提升能力吧! 後記:來瘋國民髮型「翼贊型」吧!

內文試閱

打赤膊上課鍛鍊身體吧!(一)   簡直如噩夢般(對羅莉控¬來說卻宛如置身樂園)的光景,這是拍攝於昭和十七年(一九四二)市之瀨國民學校(新潟縣)的照片。   根據圖片的說明:「雪國新潟縣的市之瀨國民學校決定,不只體育課,所有的上課時間都要打赤膊。上學時在校門口脫掉上衣,放學時再穿上。不只在戶外勤勞奉行,如圖中六年級學生一樣,甚至在教室裡大家都要把衣服脫掉。」這種教育方針似乎是在「質實剛健」這種什麼都能套用的口號下進行,在冬天時一定會很冷,令人心疼。   在這所市之瀨國民學校裡,「在校期間」都打赤膊,也有不少學校每天早上都安排「乾布磨擦體操」時間,除了女老師之外,所有的人都要把衣服脫掉。政府公關刊物《寫真週報》視之為培育小國民健全身體的例子,很自豪地加以宣傳。在草場弘督學的著作《皇民練成的哲理》(第一出版會,昭和十五年)裡,也介紹了這種變態赤膊教育的例子。   在靜岡縣大久保小學校,不但「女老師之外,所有的人都打赤膊」進行乾布摩擦體操,男老師也讓女學生折好他脫掉的衣服,由「兩位負責的女學生」擦拭只穿著兜襠褲的男老師和校長的身體。不僅如此,當老師說「身體還不夠暖和」時,女學生還得圍著校長努力擦拭他的身體……,這種簡直是地獄般(對羅莉控來說宛如極樂)的光景,該書竟然讚不絕口地說「非常美麗」。 帶希特勒青年團爬富士山吧!   作為日德友好的象徵,同時也是以日德義防共協定為基礎建立高度國防國家的宣傳活動,當局充分利用了昭和十三年(一九三八)希特勒青年團(HJ)的訪日活動。然而,「友邦德國」的青年也十分理解「日本」,努力加深兩國間友好的紐帶關係……,為了製造這種故事,三十名HJ訪日團,被迫在長達三個月的時間裡走遍全日本,受邀出席各地的紀念活動,並致詞表達友好。他們也被迫參觀各地名勝古蹟等,歷經了極忙碌的行程。   在HJ訪日團紀錄《日德青少年交驩會事業概要》(日德青少年團交驩會編,日德青少年團交驩會,昭和十四年)所收錄整理的︿希特勒青年團派遣團日本國內旅行路程﹀,光是住宿地點就多達四十五處。他們到訪之處,當地有力人士都會舉辦晚宴等,真是不得了。不禁令人同情,儘管受過規律與統制訓練的HJ,被迫聆聽日本地方領導人冗長的致詞,應該很辛苦吧。   總之,身為日德友好的象徵,他們在各地從事各種活動。特別是攀登富士山,將大約四張半榻榻米大小的巨大納粹萬字旗與「日之丸」一同舉起,像這類仔細一想其實是非常莫名其妙的活動不勝枚舉。不僅如此,在濕度偏高的日本,他們被安排了滿檔的行程,因此HJ團員紛紛生病了,尤其是備受「頑癬」折磨,據說大約有十名團員因此取消出席活動。

延伸內容

【譯者序】
◎文/鳳氣至純平 進階版荒謬的決戰生活 本書是《神國日本荒謬的決戰生活》(神國日本のトンデモ決戰生活,遠足文化,二○一八年八月)續集。如書名所示,本書想告訴讀者,戰爭時期的日本政府如何讓民眾更加「愛國」,以及他們如何看待「愛國」這件事;換言之,他們認為哪些行為才算是「愛國」。這本書所介紹的內容,其實比上一本還要「荒謬」,甚至有許多內容不禁讓人產生這種感想:「這些宣傳、行為與戰爭有何關係?」每篇文章都採用看似呼應國策的口號式標題,而內容其實是「反串文」,作者早川忠典維持一貫的寫作風格──諷刺、調侃日本帝國「荒謬」的「愛國」行徑。 第一章〈高舉日之丸吧!〉裡介紹為了發揚國威並凝聚國民的團結,日本當局如何利用國旗「日之丸」。但作者同時尖銳地指出,當局在一九三八年發布「禁止濫用日之丸」的指示,反而顯示當時的日本國民其實對日之丸沒有太多重視,而且也從未確立關於日之丸的使用規範。回過頭來看當今日本「愛國人士」口口聲聲強調日之丸在日本歷史中的重要性和悠久性,而且自古以來日本國民多麼愛護日之丸等,作者的討論可說完全顛覆了這些說法。 第二章〈成為好的日本人吧!〉,光看各節標題,讀者便會覺得「難怪日本會輸」。「用君之代跳舞」、「國民合唱大會」、「抄寫勅語」、「遵守交通道德」、「學會西餐禮儀」等標語,對戰爭的勝利似乎沒有直接的幫助。「炸彈存錢筒」、「奢侈是可恥的」等吝嗇、寒酸的精神,以及只會教小孩「向神明祈禱」、「打著赤膊上課來鍛鍊身體」等精神主義,不禁令人懷疑他們維持戰爭的能力。不僅如此,太平洋戰爭剛爆發不久便推出〈決戰之歌〉,嘶吼「前進吧!一億!!我們是火球!!衝吧!!」,還鼓勵士兵「抱著炸彈衝進敵陣」,這種毫不從容、虛張聲勢的態度,似乎預言了戰爭的結果。   第三章〈戰鬥到底!〉,以當時的經典口號「擊ちてしやまむ」為題,介紹生活各個面向的總動員,對「銃後」進行鋪天蓋地的宣傳活動。尤其針對學童、學生的動員,日本當局可謂不遺餘力,從「沒收幼稚園兒童的零用錢」、「稚兒隊」到呼籲小學生「搞清楚敵人」、「為產業戰士父親加油」、「聽軍艦大叔說故事」、「對日本刀抱持憧憬」等,甚至鼓勵女學生從事軍事訓練、寫慰問信,連小孩也被榨取,真夠可悲。 第四章〈雖然搞不太清楚,但還是要有愛國心〉,本章標題明確顯示,作者認為戰爭期間日本當局一連串的愛國宣傳策略,是一個無厘頭、莫名其妙的鬧劇,譬如帶希特勒青年團爬富士山,在山頂舉起日之丸與納粹旗。而這不禁讓人想起最近也有台灣政治人物主張在台灣的高山設置國旗台。或許在任何時代,社會都不會缺少這種令人無言的思維吧。 從紙屑裡挖出歷史,對當今社會提出警訊   如同第一本《神國日本荒謬的決戰生活》,表面上作者利用史料的「紙屑」來呈現歷史,但實際上他也發出警訊,當今日本社會隨時可能「倒退嚕」,回到過去的氛圍與離譜行徑。我認為作者並非「杞人憂天」。二○一九年日本的大事之一就是新天皇即位,「令和時代」從此開始。六月筆者回國時,在某神社看到一排旗子飄揚,上面寫著「奉祝 天皇陛下御大典」(按:「御大典」便是天皇的即位典禮),看到這個光景,宛如穿過時光隧道,回到戰前的日本。緊接而來的即位典禮、祝賀活動,動員了許多名人、偶像團體等。除此之外,日本每年都會票選「代表今年的漢字」,今年果然不出所料地選出「令」字。這一切彷彿都是為了營造「全國民集體祝賀,迎接新時代」的氛圍,這種「半強迫式、催眠式的」集體意識的塑造,與戰爭時期全體動員如出一轍。 愛國的技法在台灣   作者指出這些「愛國」宣傳還廣及日本的殖民地或其他佔領地,如「國民協和之歌」、「昭南神社」、「沒收亞洲朋友的儲蓄」等,他在書中對此提出批判。由此延伸,最後筆者想與讀者分享一本雜誌,是有關日本殖民統治下台灣的「防諜」政策。   〈小心間諜〉的單元介紹陸軍省製作的手冊《防諜》,其實同年在台灣台南也發行同名雜誌,這本在台南刊行的《防諜》是台南州防諜協會的機關刊物,該會會長是當時擔任台南州知事的川村直岡。雜誌刊登協會成立大會的致詞、在世界各地真偽難辨的間諜事件之外,也介紹了台南州防諜活動的概況,如新營支部在餐廳的筷子套上印了防諜標語。另外還有一些活動,誠如本書所介紹的日本內地版《防諜》一樣,不禁讓人懷疑其效果。例如頒布給民眾「防諜注意事項」的傳單內容,其中羅列以下兩項: 軍の機密に關聯すると認めらるる事項を絕對に口外せぬ事にしませう。 (絕不可洩漏可能與軍事機密相關的事情。) 機密書類、機密圖書などの反古は燒卻することにしませう。 (燒毀機密文件、機密圖書等廢紙。) 在此,筆者不禁想模仿早川的口吻問道:「一般民眾怎會知道軍事機密?又怎麼判斷它是否為軍事機密?什麼情形下手邊會有機密文件、機密圖書等廢紙啊?」。   另外,耐人尋味的是協會嘉義支部的活動,支部向酒樓的酒家女、妓女募集宣傳防諜的俚謠歌詞。官方希望她們在宴會上唱這些「防諜俚謠」來宣導防諜思想。其中不少作品含有「自戒」的意味,亦即這些女性提醒自己在接待客人的過程中也不忘防諜,如「藝は賣れども 御國は賣らぬ 肌身離さぬ防諜マスク」(賣藝不賣國,防諜口罩不離身)等。這也令人產生同樣的疑惑,即「她們怎會知道軍事機密呢?」「倘若真的知道,那不就是來此消費的軍方人士透漏的嗎?」真不知當局在想什麼,宛如承認日本的防諜工作一開始便漏洞百出。   在上一本的譯序裡,筆者介紹早川的著作是「既輕快也嚴肅」的歷史著作,本書也是如此,讀者在嘲笑戰前日本的愚蠢行為之餘,或許也可思考今天的日本和台灣,是否也正在產生以「愛國」為包裝,仔細觀察後便發現其實是相當無厘頭的政治宣傳呢?

作者資料

早川忠典(早川タダノリ)(Hayakawa Tadanori)

1974年出生於巴西,曾從事底片製版工作,現為編輯。他很喜歡惡托邦,從1995年開始蒐集二十世紀各種政治宣傳資料。著有《神國日本荒謬的決戰生活》、《核電烏托邦日本》、《神國日本荒謬的愛國技法》等。目前經營「虛構的皇國部落格」(http://d.hatena.ne.jp/tadanorih/),Twitter帳號:@hayakawa2600。

基本資料

作者:早川忠典(早川タダノリ)(Hayakawa Tadanori) 譯者:鳳氣至純平許倍榕 出版社:遠足文化 書系:歷史.跨域 出版日期:2020-01-22 ISBN:9789865080532 城邦書號:A6800703 規格:平裝 / 全彩 / 208頁 / 16cm×22cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ