嚴防詐騙
聖誕月‧最後加碼
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學
舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點
left
right
  • 庫存 = 4
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點

  • 作者:川端康成(Yasunari Kawabata)
  • 出版社:大牌出版
  • 出版日期:2024-11-27
  • 定價:400元
  • 優惠價:79折 316元
  • 優惠截止日:2024年12月25日止
  • 書虫VIP價:316元,贈紅利15點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:300元
  • (更多VIP好康)
本書適用活動
聖誕月/外版優選書79折
  • 【百大暢銷書75折起】挑起你的求知欲,滿足閱讀癮!

內容簡介

佛界易入,魔界難進 唯有穿越魔考 才能在愛裡自由 愛情,是射進女人心裡的箭, 婚姻,卻讓女人變成湖中天鵝,動彈不得…… 女人一旦結了婚,就只能在婚姻中追求幸福嗎? 欲望橫流的暗潮中,領略川端魔界的真髓。 深愛芭蕾、開設舞蹈教室的波子,與學者矢木結縭廿載,育有一女一子, 看似完美的家庭,支撐著全家家計的卻是家境優渥的波子。 在波子與初戀情人相逢後,愛情的閃電,照亮了她用恐懼自欺的面具, 使她一腳從佛界跨入魔界…… 因為心虛,所以歸家時,才會誘惑丈夫嗎? 畏懼罪惡的氣息,才格外主動投身波濤沉溺其中? 那種罪惡感,對丈夫,也對情人,是雙重的。 不過,歡愉似乎也因此變成雙重。 愛,是心魔亂舞── 所謂的魔界,意志薄弱是進不去的 懸殊的價值觀與生活習慣,將本該是甜美的婚姻變成了牢籠, 就像是《天鵝湖》裡被施咒的天鵝公主,動彈不得。 要從婚姻的圍城中解放,唯有聽從自己的心,接受情感變化萬千的試煉, 方能在人間欲望中保持純潔…… 《舞姬》是川端在50年代發表的作品中,最為著名的經典。 通過女主角波子、女兒品子及門徒友子,對愛情與舞蹈藝術的執著追求, 新舊舞姬從中汲取了精神力量,揭示了戰後日本女性的覺醒。 ★ 日本文學翻譯名家劉子倩忠實呈現原典,帶領讀者重回川端魔性文學的原點 ★ 特別收錄:三島由紀夫專文解析

目錄

皇居的護城河 母親的孩子父親的孩子 睡醒與覺醒 冬湖 愛的力量 山的彼方 佛界與魔界 深刻的過去 解說◎三島由紀夫

內文試閱

矢木每次只要出門久一點,回來的當晚,波子就會沒事找事地忙著收拾東西,不肯就寢。 「波子,波子。」 矢木喊她, 「妳到底還在洗什麼。都快一點了。」 「是。我想把你旅行穿過的髒衣服至少先洗一下。」 「明天再洗不就好了。」 「我討厭從包裡取出後揉成一團放著……到了早上,會被女傭看見……」 波子光著身子在洗丈夫的內衣。自己這個模樣,總覺得像罪人。 浴缸的洗澡水已經不熱了。波子似乎是故意用溫水泡澡。從下巴開始不停顫抖。 即使穿上睡衣照鏡子時,還在繼續發抖。 「怎麼,妳泡了熱水澡,居然反而發冷……」 矢木錯愕地說。 最近,波子極力壓抑自我,矢木佯裝不知,其實很清楚。 波子覺得似乎被丈夫檢查什麼,卻又覺得罪惡感減輕,接著又好像被推開,就在這樣好一陣子迷迷糊糊之際,又被推回來,這次,閉著的眼皮內,似有金環不停旋轉,火紅色在燃燒。 猶記從前,波子曾把臉貼在丈夫的胸前, 「欸,我看見金環不停旋轉。眼裡倏然變得血紅。我還以為會死。這樣子沒事嗎?」 她如此說道。 「我是不是瘋了?」 「妳沒瘋。」 「真的?我好害怕。那你呢?跟我一樣?」 她緊抓著丈夫說, 「欸,告訴我……」 矢木從容回答後, 「真的?那就好……我好開心。」 波子哭了。 「不過,男人好像沒有女人的感受那麼強烈。」 「是嗎……?是我不好。對不起。」 如今想起那樣的對話,波子很心疼年輕的自己,淚水奪眶而出。 至今仍會見到金環和紅色,卻不是經常。而且,也不再坦白。 如今,那已非幸福的金環。緊接在後的,是悔恨與屈辱啃噬心頭。 「這是最後一次了,絕對……」 波子這麼告訴自己,對自己辯解。 然而,仔細想想,二十幾年來,波子似乎一次也沒有露骨地拒絕過丈夫。當然,也沒有主動露骨地求歡過。這是多麼奇怪啊。 男與女的差異,夫與妻的差異,這差異簡直大得可怕吧。 女人的克制,女人的羞澀,女人的溫順,這不正象徵著女人是如何無奈地被困在日本的習俗中嗎? 昨夜,波子驀然醒來,伸手摸索丈夫的枕邊,按下那枚懷錶。 敲響三下,然後叮鈴叮鈴叮鈴地響了三次,似乎是四十分至五十五分之間。 這支錶的聲音,高男說很像小音樂盒,但是矢木曾說, 「這讓我想起北京的人力車的鈴聲。我坐的車子,就有這樣聲音悅耳的車鈴。北京的人力車,拉桿很長,前端的車鈴,在車夫奔跑時,遠遠就能聽見。」 這支錶,也是波子父親的遺物。 母親說這是父親的聲音,很捨不得,矢木卻死皮賴臉討來。 像今晚這樣,被寒風呼嘯聲吵醒,波子就會想,年邁孤單的母親,若能按響這隻錶該多好。曾經在丈夫生前,於枕畔一起聆聽的溫馨聲音,母親不知有多懷念。 就像高男從這支錶的聲音感受到父親,波子也感受到自己的父親。 這支舊懷錶早在高男出生之前,波子的少女時代就有了。這個聲音,一如勾起高男兒時的回憶,也同樣勾起做母親的波子兒時的回憶。 波子再次伸手摸索懷錶,這次放在自己的枕上,讓錶響起。 「叮叮叮,叮鈴,叮鈴,叮鈴……」 之後,她聽見後山的松樹之間,吹過寒風。 家門前高聳的杉林,似乎也有風聲。 波子背對矢木,雙手合十。雖然一片漆黑,但她把手藏在被窩中,默默合掌。 「真沒出息。」 和竹原在皇居前,恐懼遠方的丈夫,昨晚突然聽說丈夫回來,竟然貧血發作,波子的暗自抵抗,被巧妙地打破了。 此刻,波子合掌,就是為了那個,不過,不只是那個原因。也是因為對竹原的嫉妒,在心中蕩漾。 剛才就寢前,波子也為竹原嫉妒,自己都很驚訝。 對於出門多日才回來的丈夫,波子不會懷疑,也不會吃醋。那倒是沒問題。可是,迎合丈夫承歡後,在那懊悔之中,波子沒有為丈夫吃醋,反而意外地為竹原吃醋了。那是鮮明的嫉妒,甚至有種令人窒息的愉悅。 此刻,夜半醒來,那種妒意再次燃起,波子雙手合十,一邊嘀咕, 「對一個見都沒見過的人……」 她說的是竹原的妻子。 不被人看到地偷偷合掌,在跳過《佛手》之後,已成了波子的習慣。 《佛手》這支舞以合掌開始,以合掌告終。在舞動各種佛手姿態之中,也加入合掌的動作,以合掌統整手臂舞動的各種組合動作。

延伸內容

【本書特色】 1. 想領略川端文學的魔力,必讀《舞姬》:川端康成非常喜愛一休和尚的一句狂言:「佛界易入,魔界難進。」不僅珍藏一休的親筆手跡,自己也常揮筆題寫,還曾在獲頒諾貝爾文學獎時提到這句禪語,是貫穿川端文學的重要母題,最早就出現在《舞姬》這本小說中。 2. 三島由紀夫讚譽《舞姬》的筆法:「川端先生寫小說的態度,具有獨特的寫實主義。作者用自己的眼光旁觀人生,站在無論如何只能這樣看人生的立場寫作,簡而言之應該稱為小說的寫實主義。比起浪漫主義的內瓦爾、心理主義的普魯斯特,乃至自然主義寫實派的二流作家,川端是更透徹的寫實主義者。」

作者資料

川端康成   1899年6月生於大阪,幼年父母相繼過世,其後撫養他的祖父母又陸續病故,一生多旅行,心情苦悶憂鬱,逐漸形成了哀傷與孤獨的性格,這種內心的痛苦與悲哀後來成為川端康成的文學底色。作品富抒情性,追求人生昇華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。   早年多以下層女性作為小說的主角,寫她們的純潔和不幸,其成名作《伊豆的舞孃》即是此一時期的代表作。晚年的作品則描繪近親之間、甚至老人的變態情愛心理,手法純熟,渾然天成,代表作有《山之音》、《睡美人》、《湖》等。1968年川端康成以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎,為日本獲得諾貝爾文學獎的第一人。 1972年4月,在工作室含煤氣管自殺身亡,未留下任何隻字片語。

基本資料

作者:川端康成(Yasunari Kawabata) 譯者:劉子倩 出版社:大牌出版 書系:極道商學院 出版日期:2024-11-27 ISBN:9786267600115 城邦書號:A1290307 規格:平裝 / 單色 / 336頁 / 13cm×18.6cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ