嚴防詐騙
2024周年慶
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 旅行文學
在印度的微光中-諾貝爾桂冠詩人帕茲的心靈之旅
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

諾貝爾獎桂冠詩人 Octavio Paz -「舉世最出類拔萃而且最具原創力的散文家之一」──〈散論印度的土地、歷史,與文化〉,《華盛頓郵報》「書香世界」專欄 早在一九五一年,因擔任墨西哥大使館館員,歐塔維歐.帕茲曾短期旅居印度。十一年後,他以墨西哥駐印度大使身分重回舊地,奉使六年。本書即是他對印度的頌揚,也是他到目前為止最個人化的散文作品。如同他的隨筆作品,在本書中,他以詩意的洞察力及淵博的知識來探討這個主題;結果是一系列關於印度的風景、文化、歷史等引人入勝的論述。 帕茲寫出了對旅居印度的歲月抒情的回憶,以極其鮮活的筆觸勾勒這片次大陸的景致、聲音、氣味、居民;他也以他豐富的知識,概論印度的歷史及它令人目不暇給的多語社會;此外,他更審視了現代印度政治,由歷史的遞嬗來參照回教、印度教等文明。最後,帕茲精闢地剖析了他所謂的印度靈魂──藝術、文學、音樂、哲學,並對西方社會自我中心的唯物主義橫眉撻伐。 《在印度的微光中》令人驚嘆、茅塞頓開、愛不釋手,它是一趟讓人流連忘返的印度之旅。

作者資料

歐塔維歐.帕茲(Octavio Paz)

歐塔維歐.帕茲Octavio Paz(1914—1998) 1990年作者因其作品「充滿激情、具有多方面、多層次的廣闊視野,滲透著感性的智慧和完美真誠的人道主義,將拉美史前文化、西班牙文化和現代西方文化融為一體」,而獲得諾貝爾文學獎。他也是墨西哥第一位獲此殊榮的西班牙語作家、桂冠詩人、散文家、文學批評家、和外交家。 帕茲生於知識份子家庭,十九歲時就出版了第一本詩集,四十年代進入墨西哥外交界,同時加入當時的超現實主義詩歌運動,六十年代出任墨西哥駐印度大使,1968年因抗議墨西哥軍政府鎮壓學生運動忿而辭去大使一職;之後在英美一些大學從事詩歌研究工作,1971年回國後繼續寫詩作文,並編輯一份刊物,直到去世。 帕茲的詩歌融合了拉美本土文化及西班牙語系的文學傳統,繼承歐洲現代主義的形上追索以及用語言創造自由境界的信念,強烈的瞬間經驗和複雜的歷史意識,個人的生命直覺和人類的文化傳統達到了強烈合一。他的後期詩作更自覺地將東西方文化熔於一爐,其詩作由繁複回到具體明澈,受到東方古典詩歌的啟示。 帕茲先後受到馬克斯主義、超現實主義、存在主義、佛教和印度教的影響。在他的詩歌或散文中,充滿了以文學與哲學語言交織的興味與靈光。他曾經如此論詩人:「詩人描繪人類的景況。一個作家不但要寫得好,還必須是社會的批判者。而我對自己的期許則有二:一是作詩人,一是批判社會。」 ◎ 著作:帕茲出版過二十多本詩集,以及二十多本散文及論述。其中包括《太陽石》、《在印度的微光中》、《孤獨的迷宮》、《泥淖中的孩童》、《語言下的自由》、《狂暴的季節》、《朝向開端》、《回歸》、《影子草圖》、《弓與琴》、《榆樹上的梨》、《連接與分離》、《一個地球,四、五個世界》等。此外,帕茲還翻譯過一些中國古代詩人的作品。

基本資料

作者:歐塔維歐.帕茲(Octavio Paz) 出版社:馬可孛羅 書系:當代名家旅行文學 出版日期:2000-10-23 ISBN:9789578278554 城邦書號:MM1035 規格:240頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ