嚴防詐騙
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 兒童文學
三劍客
left
right
  • 已售完,補書中
    貨到通知我

內容簡介

「我為人人,人人為我」 朋友啊!讓我們挺身為愛、為情義而戰! 在十七世紀,法王路易十三統治下的法國,出身鄉下的窮苦青年達太安離家前往巴黎尋找出人頭地的機會,卻不小心連續冒犯了三名劍客,當他們正要拔劍決鬥之際,偏又遇上紅衣主教的人馬找碴,三劍客與達太安轉身聯手抵抗,不打不相識的四人從此結為好友,同甘共苦。 野心勃勃的紅衣主教勢力日趨壯大,讓法國國王、王后備感威脅。某日王后的貼身侍女遭到紅衣主教的手下擄走,背後竟藏著牽動英法兩國關係的重大祕密。戰爭一觸即發,達太安與三劍客如何躲過紅衣主教的法眼,為法王、王后奔走,救出心儀的人兒並解除國家的危機呢? 出發!為友情與愛情,勇敢冒險去。 取材自真實的事件與人物,令人驚心動魄的歷史小說 日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會 共同推薦優良讀物。 親子共讀推廣者 蔡幸珍 推薦導讀 「《三劍客》一書對我一生影響極大,我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發。」 ──武俠小說作家 金庸 「讀了這本《三劍客》,或許你會對當時的法國、甚或整個歐洲的狀況產生好奇,想要弄清楚政治、宗教,以及相關制度的真相,那麼你就會增加許多知識,對自己生活的社會多點洞澈的眼光。」 ──文字工作者 臥斧 我的第一套世界文學 增強語文基礎,提升作文能力的第一步 ★閱讀力UP! 由日本兒童文學名家以現代語言編譯改寫,篇幅適中、凸顯主題精神。 ★理解力UP! 附故事場景地圖、詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋。 ★思考力UP! 邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動;設讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。 ★審美力UP! 邀多位台灣著名插畫家繪製精美彩頁、註解小圖。字體適中,開本易於攜帶、翻閱。 ★日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會共同推薦優良讀物。經典不退流行,一代傳一代,長輩給孩子的開學禮物首選!

延伸內容

【推薦序】《三劍客》很值得聊聊,我保證長話短說 ◎文/臥斧 找個寫作者在一本改寫過的經典中、對年輕讀者說點什麼,或許有些引導協助的作用,但老實告訴你:找我來說,不見得是個好點子。 不是我自認不夠資格。出版超過十本小說,我被視為「寫作者」大概沒有問題;許多寫作者在成為寫作者之前,都是貪食各種文字(包括經典作品)的飢渴讀者,我也是如此,被找來在這本經典裡說點什麼,大概也沒有問題。 只是,我自己的閱讀養成經歷當中,一直不靠引導協助,一方面因為我成長的年代,資訊流通的狀況與現今大不相同,另一方面因為我的體質對權威教誨一向有點過敏──這才是我覺得自己或許不大適合在這裡對你說話的原因。 但,換個角度講,這本經典是《三劍客》。這故事很值得聊聊,而且我保證長話短說。 我不確定你為什麼會從一大堆書裡頭挑出這本──或許是因為你看過這個故事的某部改編電影、聽過相關情節、覺得叫這書名的故事應該緊張刺激,或者單純是為了交作業──無論是為了什麼,我都希望你讀完之後,覺得這個故事很有趣。 「有趣」是我認為好故事該有的基本條件。「有趣」不代表「好笑」,而是代表故事一直出現讓你想要知道後續發展的情節、意料之外的變化,合理卻又難以預測,而且閱讀時或讀完後,你會開始思考一些事情。 這是好故事的劇情會提供的東西。而「經典」能夠提供的,不僅如此。 例如你會在《三劍客》裡發現:故事中的反派角色,其實是宗教團體的神職人員,而這個神職人員居然打算引發兩國之間的戰爭。 無論是古是今,大多數宗教都有良善的宗旨;但《三劍客》會讓你認知:其實獻身宗教的神職人員,講的話不一定是對的、好的,他們不但會有自己的算計,甚至不見得能算是「好人」。接著,你會多留意目前的世界,察覺這種狀況不只出現在古早的故事當中,現今社會仍然隨處可見,無論在外國,還是在台灣;你會因此對神職人員的話語多點檢視,不完全照單全收,而養成獨立思考、不人云亦云的習慣,絕對是生活在資訊爆炸的民主社會中必要的課題。 例如你會在《三劍客》裡發現:故事中的婚姻和愛情,似乎完全是兩回事,不只貴族如此,平民也是如此。 無論你有沒有心儀的對象、有沒有談過戀愛,都會擁有對愛情或婚姻的想像;但《三劍客》會讓你重新思考:愛情與婚姻必須肩負的責任不完全一致,而在平權意識逐漸普及的現在,沒有明確規範的愛情與訂定法律制度的婚姻,樣貌也持續變化。在這些關係中的許多對與不對,都不見得絕對,需要你仔細想想。 例如你會在《三劍客》裡發現:故事裡的主角,倘若一開始不要那麼冒冒失失地和其他角色互嗆,或許就不會開展整個故事。 無論哪個年代,一個人進入新環境的初始,採取什麼姿態、遇上什麼對象,與這個人在那個環境中的後續發展密切相關。當然,你會明白:《三劍客》是個故事,主角們很快就會因互嗆而結盟,但現實生活中一開始就四處樹敵大致不會是什麼好策略;或許,你會進一步看見,「衝突」其實是推進故事情節的動力之一,整個《三劍客》的劇情就是由「遇上衝突,所以朝某個方向前進,再遇上另一個衝突,所以轉向前進……最後解決所有衝突」的方式構成的,而事實上,大多數的故事也是如此。 倘若你繼續分析故事是怎麼成形的、把元素一一拆解再重組,那麼你未來或許會和我一樣,愛上「寫故事」這件事。或者你會對當時的法國、甚或整個歐洲的狀況產生好奇,想要弄清楚政治、宗教,以及相關制度的真相,那麼你就會增加許多知識,對自己生活的社會多點洞澈的眼光。 又或者,你會發覺閱讀實在是件有趣的事,讀了一個故事,但讀的居然不只有故事,那麼你就會養成閱讀的習慣,並且經由閱讀,更加了解世界,以及自己。 說完了。現在,你該去找下一本書。 如果不確定該讀什麼,或許可以試試未經改寫的《三劍客》。 【作者簡介】 臥斧,雄性。唸醫學工程但是在出版相關行業打滾。想做的事情很多。能睡覺的時間很少。工作時數很長。錢包很薄。覺得書店唱片行電影院很可怕。隻身犯險的次數很頻繁。出版《舌行家族》、《碎夢大道》、《硬漢有時軟軟的》、《抵達夢土通知我》、《FIX》、《螞蟻上樹》等十多本書。喜歡說故事。討厭自我介紹。

作者資料

大仲馬(Alexandre Dumas)

  十九世紀最受歡迎與最多產的法國作家之一,三十歲時便以劇本創作而名聲大噪,開啟了法國浪漫主義戲劇的序幕,與雨果同被譽為戲劇界的雙傑。   一八四四年起陸續發表通俗小說《三劍客》與《基督山恩仇記》等,幾乎已被譯成世界上所有的語言而廣為流傳,備受歡迎。 一生著有一百五十多部小說,九十多個劇本,文集二五○卷,以歷史小說聞名於世。他的小說情節緊湊、人物鮮活、舞台感豐富,風靡全世界的讀者,一生創作量驚人,多達兩百七十餘種,在法國文壇的魅力歷久不衰。   二○○二年,在大仲馬出生兩百年後,法國總統席哈克日前頒令,十一月三十日將大仲馬的骨灰移靈巴黎萬神殿的先賢祠,與法國大文豪們如雨果、伏爾泰、左拉等人共享榮耀,肯定他縱橫的才氣與雨果一樣都是法國的國寶。

新庄嘉章

早稻田文學部教授,同時也是重要的法國文學翻譯家。

基本資料

作者:大仲馬(Alexandre Dumas)新庄嘉章 譯者:黃育朋 出版社:木馬文化 書系:小木馬.文學館 出版日期:2019-09-11 ISBN:9789863597162 城邦書號:A0500636 規格:平裝 / 部分彩色 / 352頁 / 12.8cm×19cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ