- 庫存 = 4
- 放入購物車
- 放入下次購買清單
本書適用活動
分類排行
-
徒步旅人:深入台灣20條故道,在走路與獨處中探索島嶼記憶,與自己對話
-
世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)
-
【親簽版】咖啡館推理事件簿7:將方糖沉入悲傷深淵(限量扉頁作者親簽版.百萬暢銷系列十週年最新續集)
-
一之瀨尤娜飄浮在空中【現象級動畫電影《夏日幽靈》姊妹作!】
-
各種悲傷:失眠、幽閉恐懼、家有膽小狗⋯⋯瑣碎到難以啟齒的小困擾與小怪癖【短篇故事集】
-
無貌之神【不朽名作《夜市》再進化,獻給大人的暗黑童話】
-
瓊瑤經典作品全集:窗外(限量燙銀流水編號創作60周年紀念典藏電影劇照書衣精裝版,國際巨星林青霞驚豔世人首次主演經典長片))
-
來自天堂的雨【紀念版套書】
-
薇奧菈在草地嬉戲:拉娜・德芮詩集【獨家中英對照版】
-
【新譯】十二國記-魔性之子
內容簡介
由作者:映島巡,監修:橫尾太郎&NieR Re[in]carnation腳本團隊將《尼爾》手遊小說化。
在一個名為「牢籠」的世界探索與戰鬥的《少女與怪物》——
★神作,當之無愧。
全球銷售突破3000000套,21st Annual D.I.C.E. Awards 年度最佳RPG!
★監修:橫尾太郎(《尼爾 系列》、《誓血龍騎士 系列》、《SINoALICE》)& NieR Re[in]carnation腳本團隊
★作者:映島巡 (《FINAL FANTASY XIII 官方小說》、《鋼之煉金術師 電玩小說》、《勇者鬥惡龍列傳 羅德的紋章》、《戰國BASARA 伊達政宗之章》)
【故事簡介】
那孩子差不多該醒了。媽媽在等她。為了在這個奇妙的場所「牢籠(Cage」中協助那孩子。為了取回那孩子失去的許多東西。
《小說NieR Re[in]carnation 少女與怪物》。
在這個世界沉睡的無數故事即將甦醒!
內文試閱
貫穿虛空的石造巨塔。那座巨大的建築物名為「牢籠(Cage)」。
鏡子啊鏡子,請你告訴我。
大小跟成人的頭部差不多。全身用一塊白布蓋住,有兩個眼睛。總是飄在空中,愛說話又愛多管閒事。她是誰?
答案是媽媽。答對了!
……開玩笑的啦。跟鏡中的自己玩猜謎,是不是有點幼稚?
不過,鏡子真是神奇的東西。看起來如實反映了原本的模樣,卻絕對不會照出真實。鏡子裡面的是左右顛倒的虛假姿態。人類卻總是克制不住想要照鏡子的慾望。彷彿深信著鏡中才存在真實。
巨大鏡子的這一側和另一側,哪邊才是真的?
黑衣少女低垂著頭。
小小的身體顯得更加嬌小。綁成兩根辮子的頭髮在微微晃動。跟快要哭出來時,肩膀顫抖的動作很像。然而,從蒼白的嘴脣傾洩而出的並非哭聲。微弱的聲音細不可聞,但看得出來她的嘴巴在動。「怎麼辦」的嘴型。
該怎麼辦才好?
黑衣少女為何感到困擾?她知道,所以她呼喚了她。那是她的工作,所以她開了口。她說,你好像很傷腦筋呢。
少女回頭用充滿敵意的雙眼瞪向她。一點都不適合嬌小少女的沙啞聲音,從她的口中傳出。少女誤會了。誤以為她是少女的敵人,招致這個事態的元凶的同夥。
「等等。我不是你的敵人。」
可是,少女的敵意沒有消失。儼然是隻氣得全身的毛倒豎的小動物。不能怪她。她跟為少女帶來災厄的對象一樣,飄在空中移動又會說話。形狀相去甚遠,大小卻幾乎相同。把他們誤認成同夥,又有誰能責怪她?
「我搞不好會是你的救世主喔。」
她急忙補上一句,少女聞言,敵意中浮現一絲困惑。百分之九十九的敵意,和僅僅百分之一的懷疑。眼前的神祕飛行生物,說不定不是敵人。
「想讓那孩子恢復原狀,不是不可能。」
少女的表情變了。她激動地靠過來。她提出了少女現在最迫切的希望,想要立刻付諸實行再正常不過。
需要說明。「不是不可能」和「能輕鬆辦到」並非同義。
「可是,需要龐大的力量。」
準備龐大力量的程序。達成這個目的的覺悟。少女能否達成這兩個條件?
少女眼中的敵意消失,只看得見急躁。彷彿在催促她快點說下去。想盡快得知自己該做什麼才好的心情,明確地傳達過來。
「……只要沿著這座『牢籠』往回走就行。」
解釋起來很簡單。正因如此,才必須事先提醒。
「不過,代價是你會失去聲音及感覺。」
這樣她是不是就能理解「在這座『牢籠』往回走」有多困難了?得知自己會失去聲音及感覺,她的願望還是不會改變嗎?恐懼及躊躇是否會動搖她的決心?
她從正面凝視少女的臉。沒有敵意,沒有困惑,沒有急躁,眼中寄宿著堅定的光。
「真的可以嗎?」
少女點頭。就算知道未來會發生的事、未來該做的事,想讓那孩子恢復原狀的心意,似乎還是沒有動搖。
「我明白了。」
……回顧起來差不多就是這樣吧。於是,走回頭路的旅程開始了。這時我就知道,會是很辛苦的工作。竟然要******的**。很不簡單吧?
但這就是媽媽的工作。我不會想著要去省時省力。在一無所知的人眼中,可能會覺得媽媽只是打扮得漂漂亮亮(這塊布是全新的,好看嗎?嗯,好看對吧!)就是了。別看我這樣,媽媽工作很認真的喔?
為了那孩子——不對,是為了那兩個孩子,我得加油。好了。出發吧。
第1章
她在等待甦醒。等待黑衣少女憑藉自身的力量起身走到這裡的那一刻。沒過多少時間。大概。
思及此,她看見小小的人影走向這邊。是黑衣少女。少女的身體歪向一旁,彷彿重力裝置發生故障,但她馬上調整好姿勢,衝向前方。
在前進的過程中,她的動作不再僵硬。身體在訴說著還不想動,那孩子卻用存在於心中的某種意志迫使它行動。
噠噠噠的腳步聲,於冰冷的石頭路上響起。傳達出必須移動雙腿、必須向前邁進的焦急心情。即使能跑得遠比現在還快,那焦急的心情應該也不會消失。恐怕會持續到這趟旅程結束為止。
平坦的道路走到盡頭,轉為通往上方的漫長階梯。少女氣喘吁吁,表情卻沒有絲毫變化,平靜地往上爬。
加油,快到了。她在心裡試著為少女打氣。少女爬完階梯。只剩下平坦的道路。再跑一段路就能抵達這裡。
仔細一想,這個地方真奇妙。少女腳下的道路,盡頭是多邊形的廣場,中央有個鐵籠。高大的鐵籠讓人聯想到用來關動物的獸籠或鳥籠。
「§牢籠(Cage)§」中的牢籠,是想講冷笑話嗎?
不過,這裡就是起始之地。既漫長又短暫,彷彿在轉瞬之間就會結束,卻遠大無比的旅程,起點就在於此……
少女打開鐵籠的門走過來。
「哎呀呀。你終於醒了。」
她溫柔地說,以免嚇到她;她開朗地說,以免害她不安。少女的嘴角抽動著,似乎想說些什麼。
她靠近少女,好將那細若蚊鳴的聲音聽進耳中。然而,她只聽得見少女的吐氣聲。少女焦慮地把手放到脖子上,喉嚨卻一動也不動。
「是嗎……你果然失去聲音了……」
少女死心地放開喉嚨,看起來並不驚訝。她事先就跟她說明過,搞不好會失去聲音和感覺了。
「別擔心。媽媽會協助你。」
她打開另一邊的門,回過頭,對她說道「來這邊」,少女小跑步跟了上來。
「你失去的不只言語……」
她邊說邊偷看少女的側臉。啊啊,跟那孩子很像。相似卻不同。那孩子的表情總是變化多端,一下笑,一下哭,一下驚訝。那孩子臉上每次都帶著不一樣的表情。至於一個人的時候,大多會像有煩惱似的眉頭深鎖。
遠看都看得出來了,近看想必能看見更多的表情。
相對的,在這名黑衣少女臉上,看不見稱得上表情的表情。離得這麼近,依然完全無法判斷她在想什麼。失去了聲音,卻看不出悲傷、困惑,甚至連一絲不安都無法窺見。
也許她連悲傷這種情緒都失去了。很有可能。
「現在的你失去了許多東西。」
少女失去了什麼、失去了多少,沒辦法準確得知。要大致推算很簡單,不過想明確列舉出失去的東西分別為何,相當困難。得等到找回來後才會發現「噢,原來失去了這東西」。所以。
「所以,要去把它們找回來。」
多邊形廣場的前方,有一條像橋的道路,更前方是圓形的廣場。她站到空無一物的廣場正中央,接著便有個東西從上方降下,彷彿在以此為信號。是一座旋轉樓梯。跟道路和廣場一樣是石頭作的,形狀卻與獸骨有幾分相似。
「這是起始的階梯。通往『牢籠』的入口。」
不需要更多說明。少女果斷地開始攀爬階梯。不曉得從哪裡傳來了鐘聲。一聲、兩聲、三聲……沒有那個必要,卻會忍不住去計算,或許是習性使然。
景色在數到六的時候切換。
剎那間的黑暗後,光芒再度溢出。眼前一片開闊。映入眼簾的是跟剛才類似的石造走道及樓梯。只不過,頭上的天空跟剛才不同。沒有任何遮蔽視野的東西,蒙上一層淡褐色的天空。大概是飄到空中的細沙覆蓋住了天空。
周圍有幾棟建築物和塔。排列得亂七八糟,怎麼看都是自己長出來的。那些建築物延伸到天際。仔細計算,究竟有多少建築物和塔?
位於附近的建築物的牆壁上,整齊地排列著形似窗戶的孔洞,沙子不停從後面噴出。宛如擁有四方形嘴巴的鬼排在一起吐沙。吐出來的沙子流向建築物下方,不曉得有多深。搞不好沒有底。
「好壯觀!沙子在流出來。是什麼原理?」
那麼大量的沙子,究竟是從哪裡湧出的?不過,少女眉頭都不皺一下,持續向前奔跑。
作者資料
映島巡
1964年生。福岡縣出身。主要著作為《小說DRAG-ON DRAGOON3 STORY SIDE》、《FINAL FANTASY XIII Episode Zero》、《FINAL FANTASY XIII-2 Fragment Before》(SQUARE ENIX)。另有以永嶋惠美的名義出版的著作《偷腥貓雛子的事件簿 我要搶走妳的戀人。(泥棒猫ヒナコの事件簿 あなたの恋人、強奪します。)》(德間文庫)等等。2016年以《抽鬼牌(ババ抜き)》獲得第69屆日本推理作家協會獎(短篇部門)注意事項
- 購買尖端、小光點出版品,可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ